ISAÍAS 61:11
ISAÍAS 61:11 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Porque, así como la tierra hace que broten los retoños y el huerto hace que germinen las semillas, así el SEÑOR y Dios hará que broten la justicia y la alabanza ante todas las naciones.
ISAÍAS 61:11 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
»Así como de la tierra brotan las semillas, y en el jardín nacen las plantas, así Dios hará brotar la justicia y la alabanza entre todas las naciones».
ISAÍAS 61:11 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Así como la tierra produce sus renuevos, y así como el huerto hace que brote su semilla, así Dios el Señor hará brotar la justicia y la alabanza a los ojos de todas las naciones.
ISAÍAS 61:11 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Porque así como nacen las plantas de la tierra y brotan los retoños en un jardín, así hará el Señor que brote su victoria y que todas las naciones entonen cantos de alabanza.
ISAÍAS 61:11 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Porque como la tierra produce su renuevo, y como el huerto hace brotar su semilla, así Jehová el Señor hará brotar justicia y alabanza delante de todas las naciones.