Logo de YouVersion
Ícono Búsqueda

ISAÍAS 44:1-2 - Compara todas las versiones

ISAÍAS 44:1-2NVI(Nueva Versión Internacional - Español)

»Pero ahora escucha, Jacob, mi siervo, Israel, a quien he escogido. Así dice el SEÑOR, el que te hizo, el que te formó en el seno materno y te brinda su ayuda: “No temas, Jacob, mi siervo, Jesurún, a quien he escogido

Compartir
ISAÍAS 44NVI

ISAÍAS 44:1-2TLA(Traducción en Lenguaje Actual)

Dios dijo: «Escúchame ahora, pueblo de Israel, mi fiel servidor y mi elegido. Yo soy Dios, tu creador; yo te formé desde antes que nacieras, y vengo en tu ayuda.

Compartir
ISAÍAS 44TLA

ISAÍAS 44:1-2RVC(Reina Valera Contemporánea)

»Escúchame ahora, Jacob; tú, Israel, eres mi siervo; yo te escogí. Yo soy el Señor, tu Hacedor, el que te formó desde el vientre y el que siempre te ayudará. Y yo te digo que no temas. Tú eres mi siervo, Jacob; tú eres Jesurún, a quien yo escogí.

Compartir
ISAÍAS 44RVC

ISAÍAS 44:1-2DHH94I(Biblia Dios Habla Hoy)

»Escúchame ahora, Israel, pueblo de Jacob, mi siervo, mi elegido. Yo soy el Señor, tu creador, que te formó desde antes de nacer y que te ayuda. No temas, Jesurún, pueblo de Jacob, mi siervo, mi elegido

ISAÍAS 44:1-2RVR1960(Biblia Reina Valera 1960)

Ahora pues, oye, Jacob, siervo mío, y tú, Israel, a quien yo escogí. Así dice Jehová, Hacedor tuyo, y el que te formó desde el vientre, el cual te ayudará: No temas, siervo mío Jacob, y tú, Jesurún, a quien yo escogí.

ISAÍAS 44:1-2LBLA(La Biblia de las Américas)

Mas ahora escucha, Jacob, siervo mío, Israel, a quien yo he escogido. Así dice el SEÑOR que te creó, que te formó desde el seno materno, y que te ayudará: «No temas, Jacob, siervo mío, ni tú, Jesurún, a quien he escogido.

ISAÍAS 44:1-2NTV(Nueva Traducción Viviente)

»Ahora, escúchame, Jacob, mi siervo, Israel, mi elegido. El SEÑOR que te hizo y que te ayuda, dice: “No tengas miedo, oh Jacob, siervo mío, mi amado Israel, mi elegido.

Compartir
ISAÍAS 44NTV