ISAÍAS 3:15 - Compara todas las versiones
ISAÍAS 3:15RVR1960(Biblia Reina Valera 1960)
¿Qué pensáis vosotros que majáis mi pueblo y moléis las caras de los pobres? dice el Señor, Jehová de los ejércitos.
ISAÍAS 3:15NTV(Nueva Traducción Viviente)
¿Cómo se atreven a aplastar a mi pueblo, al restregar la cara de los pobres contra el polvo?», reclama el Señor, el SEÑOR de los Ejércitos Celestiales.
ISAÍAS 3:15NVI(Nueva Versión Internacional - Español)
¿Con qué derecho aplastan a mi pueblo y trituran el rostro de los pobres?», afirma el Señor, el SEÑOR de los Ejércitos.
ISAÍAS 3:15TLA(Traducción en Lenguaje Actual)
¿Con qué derecho abusan de mi pueblo y maltratan a los pobres?” »Yo, el Dios todopoderoso, les juro que así es».
ISAÍAS 3:15DHH94I(Biblia Dios Habla Hoy)
¿Con qué derecho oprimen a mi pueblo y pisotean la cara a los pobres?» Lo afirma el Señor todopoderoso.
ISAÍAS 3:15LBLA(La Biblia de las Américas)
¿Qué pensáis al aplastar a mi pueblo y al moler la cara de los pobres? —declara el Señor, DIOS de los ejércitos.
ISAÍAS 3:15RVC(Reina Valera Contemporánea)
«¿Qué se creen ustedes, los que aplastan a mi pueblo y muelen a golpes el rostro de los pobres?» —Palabra de Dios, el Señor de los ejércitos.