ISAÍAS 24:19 - Compara todas las versiones
ISAÍAS 24:19RVR1960(Biblia Reina Valera 1960)
Será quebrantada del todo la tierra, enteramente desmenuzada será la tierra, en gran manera será la tierra conmovida.
Compartir
ISAÍAS 24RVR1960ISAÍAS 24:19NTV(Nueva Traducción Viviente)
La tierra se ha hecho pedazos. Se ha derrumbado por completo; se sacude con violencia.
Compartir
ISAÍAS 24NTVISAÍAS 24:19NVI(Nueva Versión Internacional - Español)
La tierra se quiebra, se desintegra; la tierra se agrieta, se resquebraja; la tierra tiembla y retiembla.
Compartir
ISAÍAS 24NVIISAÍAS 24:19TLA(Traducción en Lenguaje Actual)
Un gran terremoto sacudirá la tierra hasta dejarla hecha pedazos.
Compartir
ISAÍAS 24TLAISAÍAS 24:19DHH94I(Biblia Dios Habla Hoy)
La tierra temblará terriblemente, se sacudirá, se hará pedazos.
Compartir
ISAÍAS 24DHH94IISAÍAS 24:19LBLA(La Biblia de las Américas)
Se hace pedazos la tierra, en gran manera se agrieta, con violencia tiembla la tierra.
Compartir
ISAÍAS 24LBLAISAÍAS 24:19RVC(Reina Valera Contemporánea)
Sí, la tierra será totalmente destruida, del todo desmenuzada, en gran manera sacudida.
Compartir
ISAÍAS 24RVC