Isaías 17:6
Isaías 17:6 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Y quedarán en él rebuscos, como cuando sacuden el olivo; dos o tres frutos en la punta de la rama, cuatro o cinco en sus ramas más fructíferas, dice Jehová Dios de Israel.
Isaías 17:6 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Pero quedarán algunas uvas, como cuando se golpea el olivo y dos o tres aceitunas se quedan en las ramas más altas, y tal vez cuatro o cinco en todas las ramas del árbol», afirma el SEÑOR, el Dios de Israel.
Isaías 17:5-6 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
»Israel será arrasada; quedará como un campo de trigo después de la cosecha. Los pocos que queden con vida serán como esas espigas que quedan tiradas en el campo, o como las pocas aceitunas que quedan en la punta del árbol después de sacudirlo. Yo soy el Dios de Israel, y juro que así será».
Isaías 17:6 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Quedarán en él ripios, como cuando se sacuden los olivos, que en la punta de la rama quedan dos o tres aceitunas, y hasta cuatro o cinco en las ramas más fructíferas. —Palabra del Señor, el Dios de Israel.
Isaías 17:6 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
donde solo quedan restos olvidados; o como cuando se golpea un olivo y solo quedan dos o tres aceitunas en la punta de una rama, o a lo sumo cuatro o cinco en todo el árbol. Lo afirma el Señor, el Dios de Israel.
Isaías 17:6 La Biblia de las Américas (LBLA)
Pero quedarán en él rebuscos como cuando se varea el olivo: dos o tres aceitunas en la rama más alta, cuatro o cinco en las ramas de un árbol fructífero —declara el SEÑOR, Dios de Israel.
Isaías 17:6 Nueva Traducción Viviente (NTV)
Solo quedarán unos cuantos de su pueblo, como aceitunas sueltas en un olivo después de la cosecha. Solo dos o tres quedan en las ramas más altas, cuatro o cinco esparcidas aquí y allá entre las restantes», proclama el SEÑOR, Dios de Israel.