Isaías 14:4-7
Isaías 14:4-7 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
pronunciarás esta sátira contra el rey de Babilonia: ¡Hay que ver cómo terminó el opresor, y cómo acabó su arrogancia! Quebró el SEÑOR la vara de los malvados; rompió el bastón de los gobernantes que con furia y continuos golpes castigaba a los pueblos, que con implacable enojo dominaba y perseguía a las naciones. Toda la tierra descansa tranquila y prorrumpe en gritos de alegría.
Isaías 14:4-7 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Entonces nos burlaremos del rey de Babilonia y le cantaremos este poema: «¡Qué mal que te fue, tirano! ¡Mira en qué terminó tu orgullo! »Dios ha destruido por completo a los malvados reyes de Babilonia. Ya no seguirán maltratando sin compasión a los pueblos. »Ahora, toda la tierra está en paz y canta de alegría.
Isaías 14:4-7 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
pronunciarás este proverbio contra el rey de Babilonia, y dirás: ¡Cómo paró el opresor, cómo acabó la ciudad codiciosa de oro! Quebrantó Jehová el báculo de los impíos, el cetro de los señores; el que hería a los pueblos con furor, con llaga permanente, el que se enseñoreaba de las naciones con ira, y las perseguía con crueldad. Toda la tierra está en reposo y en paz; se cantaron alabanzas.
Isaías 14:4-7 Reina Valera Contemporánea (RVC)
pronunciarás este proverbio contra el rey de Babilonia: «¡Vaya fin que tuvo el tirano! ¡Vaya fin que tuvo su arrogancia! El Señor hizo pedazos el cetro de los impíos, el cetro de los grandes señores; de los que castigaban a los pueblos con furor y constantemente los herían; de los que iracundos dominaban a las naciones y las perseguían con crueldad. Toda la tierra se halla tranquila y en paz; se cantan alabanzas.
Isaías 14:4-7 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
recitarás este poema para burlarte del rey de Babilonia: «¡Miren en qué vino a parar el tirano! ¡Miren en qué vino a parar su arrogancia! El Señor ha roto el poder del malvado, ha hecho pedazos la vara del tirano que castigaba a las naciones con ira y las golpeaba sin parar, que aplastaba a los pueblos con furor y los perseguía sin compasión. Toda la tierra está en paz y tranquila, y grita de alegría.
Isaías 14:4-7 La Biblia de las Américas (LBLA)
pronunciarás esta burla contra el rey de Babilonia, y dirás: ¡Cómo se ha acabado el opresor, y cómo ha cesado el furor! El SEÑOR ha quebrado el báculo de los impíos, el cetro de los gobernantes que golpeaba con furia a los pueblos con golpes incesantes, que sometía con ira a las naciones en persecución incesante. Toda la tierra está en reposo, está quieta; prorrumpe en gritos de júbilo.
Isaías 14:4-7 Nueva Traducción Viviente (NTV)
te mofarás del rey de Babilonia y dirás: «El hombre poderoso ha sido destruido. Sí, se acabó tu insolencia. Pues el SEÑOR aplastó tu poder malvado y puso fin a tu reino perverso. Atacabas al pueblo con incesantes golpes de furia y dominabas a las naciones dentro de tu poder sofocante con una tiranía implacable. Sin embargo, finalmente la tierra está en reposo y tranquila. ¡Ahora puede volver a cantar!