HEBREOS 4:3 - Compara todas las versiones
HEBREOS 4:3RVR1960(Biblia Reina Valera 1960)
Pero los que hemos creído entramos en el reposo, de la manera que dijo: Por tanto, juré en mi ira, No entrarán en mi reposo; aunque las obras suyas estaban acabadas desde la fundación del mundo.
HEBREOS 4:3NTV(Nueva Traducción Viviente)
Pues solo los que creemos podemos entrar en su descanso. En cuanto a los demás, Dios dijo: «En mi enojo juré: “Ellos nunca entrarán en mi lugar de descanso”», si bien ese descanso está preparado desde que él hizo el mundo.
HEBREOS 4:3NVI(Nueva Versión Internacional - Español)
Ahora bien, en tal reposo entramos los que somos creyentes, conforme Dios ha dicho: «Así que, en mi enojo, hice este juramento: “Jamás entrarán en mi reposo”». Es cierto que su trabajo quedó terminado con la creación del mundo
HEBREOS 4:3TLA(Traducción en Lenguaje Actual)
Nosotros, en cambio, los que sí hemos creído en la buena noticia, disfrutaremos de la paz y de la tranquilidad que Dios nos ha prometido. Pero a los que no creyeron, Dios les dijo: «Por eso, ya enojado decidí: “No voy a permitirles entrar en la tierra prometida, donde los haré descansar.”» Dios dijo esto, refiriéndose a su descanso cuando terminó de crear el mundo.
HEBREOS 4:3DHH94I(Biblia Dios Habla Hoy)
Pero nosotros, que hemos creído, entraremos en ese reposo, del cual Dios ha dicho: «Por eso juré en mi furor que no entrarían en el lugar de mi reposo.» Sin embargo, Dios había terminado su trabajo desde que creó el mundo
HEBREOS 4:3LBLA(La Biblia de las Américas)
Porque los que hemos creído entramos en ese reposo, tal como Él ha dicho: COMO JURé EN MI IRA: «NO ENTRARáN EN MI REPOSO», aunque las obras de Él estaban acabadas desde la fundación del mundo.
HEBREOS 4:3RVC(Reina Valera Contemporánea)
Pero los que creímos hemos entrado en el reposo, conforme a lo que él dijo: «Por eso, en mi furor juré: “No entrarán en mi reposo”», aun cuando sus obras estaban acabadas desde la creación del mundo.