Hageo 2:4
Hageo 2:4 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Pues ahora, ¡ánimo, Zorobabel!”, afirma el SEÑOR. “¡Sé fuerte, Josué, hijo de Josadac! ¡Tú eres el sumo sacerdote! ¡Sé fuerte, pueblo de esta tierra!”, afirma el SEÑOR. “¡Manos a la obra, que yo estoy con ustedes!”, afirma el SEÑOR de los Ejércitos.
Hageo 2:4 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Pero yo soy el Dios de Israel y estoy contigo, Zorobabel, con Josué y con todo el pueblo; ¡anímense y pongan manos a la obra!
Hageo 2:4 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Pues esfuérzate ahora, Zorobabel, y esfuérzate también tú, Josué hijo de Josadac, sumo sacerdote; y ustedes, pueblo todo de la tierra, ¡cobren ánimo y pónganse a trabajar, que yo estoy con ustedes! —Palabra del Señor de los ejércitos.
Hageo 2:4 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
¡Pero ánimo, Zorobabel! ¡Ánimo, Josué, jefe de los sacerdotes! Y anímense todos ustedes, gente del país. Trabajen, que yo estoy con ustedes. Yo, el Señor todopoderoso, lo afirmo.
Hageo 2:4 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Pues ahora, Zorobabel, esfuérzate, dice Jehová; esfuérzate también, Josué hijo de Josadac, sumo sacerdote; y cobrad ánimo, pueblo todo de la tierra, dice Jehová, y trabajad; porque yo estoy con vosotros, dice Jehová de los ejércitos.
Hageo 2:4 La Biblia de las Américas (LBLA)
Pero ahora, esfuérzate, Zorobabel» —declara el SEÑOR— «esfuérzate tú también, Josué, hijo de Josadac, sumo sacerdote, y esforzaos todos vosotros, pueblo de la tierra» —declara el SEÑOR— «y trabajad, porque yo estoy con vosotros» —declara el SEÑOR de los ejércitos.
Hageo 2:4 Nueva Traducción Viviente (NTV)
Sin embargo, ahora el SEÑOR dice: Zorobabel, sé fuerte. Jesúa, hijo de Jehosadac, sumo sacerdote, sé fuerte. Ustedes que aún quedan en la tierra, sean fuertes. Así que ahora, ¡manos a la obra!, porque yo estoy con ustedes, dice el SEÑOR de los Ejércitos Celestiales.