Logo de YouVersion
Ícono Búsqueda

HAGEO 2:19 - Compara todas las versiones

HAGEO 2:19NVI(Nueva Versión Internacional - Español)

¿Queda todavía alguna semilla en el granero? Hasta ahora, la vid, la higuera, el granado y el olivo no han dado frutos. ¡Pero a partir de hoy yo los bendeciré!».

Compartir
HAGEO 2NVI

HAGEO 2:19TLA(Traducción en Lenguaje Actual)

Ustedes todavía no tienen trigo en sus graneros, ni hay uvas en sus viñas, ni frutos en sus árboles, pero a partir de hoy voy a bendecirlos”.

Compartir
HAGEO 2TLA

HAGEO 2:19RVC(Reina Valera Contemporánea)

¿No es verdad que la simiente aún está en el granero? ¿No es verdad que todavía no florecen las vides ni las higueras, ni los granados ni los olivos? Pero a partir de este día yo los bendeciré.»

Compartir
HAGEO 2RVC

HAGEO 2:19DHH94I(Biblia Dios Habla Hoy)

Pues bien, fíjense ustedes en que a partir de hoy no faltará el grano en el granero. Aún no ha dado fruto la vid, ni la higuera, ni el granado, ni el olivo; pero a partir de hoy, yo los bendeciré.”»

Compartir
HAGEO 2DHH94I

HAGEO 2:19RVR1960(Biblia Reina Valera 1960)

¿No está aún la simiente en el granero? Ni la vid, ni la higuera, ni el granado, ni el árbol de olivo ha florecido todavía; mas desde este día os bendeciré.

HAGEO 2:19LBLA(La Biblia de las Américas)

¿Está todavía la semilla en el granero? Todavía la vid, la higuera, el granado y el olivo no han dado fruto; pero desde hoy yo os bendeciré».

Compartir
HAGEO 2LBLA

HAGEO 2:19NTV(Nueva Traducción Viviente)

Ahora les doy una promesa cuando la semilla aún está en el granero. Todavía no han cosechado su grano, ni las vides ni las higueras ni los granados ni los olivos han dado sus frutos. Sin embargo, de hoy en adelante, yo los bendeciré.

Compartir
HAGEO 2NTV