GÉNESIS 22:7 - Compara todas las versiones
GÉNESIS 22:7NVI(Nueva Versión Internacional - Español)
Isaac le dijo a Abraham: ―¡Padre! ―Dime, hijo mío. ―Aquí tenemos el fuego y la leña —continuó Isaac—; pero ¿dónde está el cordero para el holocausto?
GÉNESIS 22:7TLA(Traducción en Lenguaje Actual)
Pero Isaac le dijo a Abraham: —Padre mío, tenemos fuego y leña, pero ¿dónde está el cordero que vamos a ofrecerle a Dios?
GÉNESIS 22:7RVC(Reina Valera Contemporánea)
Entonces Isaac le habló a Abrahán, su padre, y le dijo: «Padre mío…» Y él respondió: «Aquí estoy, hijo mío.» Isaac dijo: «Aquí están el fuego y la leña, pero ¿dónde está el cordero para el holocausto?»
GÉNESIS 22:7DHH94I(Biblia Dios Habla Hoy)
Poco después Isaac le dijo a Abraham: —¡Padre! —¿Qué quieres, hijo? —le contestó Abraham. —Mira —dijo Isaac—, tenemos la leña y el fuego, pero ¿dónde está el cordero para el holocausto?
GÉNESIS 22:7RVR1960(Biblia Reina Valera 1960)
Entonces habló Isaac a Abraham su padre, y dijo: Padre mío. Y él respondió: Heme aquí, mi hijo. Y él dijo: He aquí el fuego y la leña; mas ¿dónde está el cordero para el holocausto?
GÉNESIS 22:7LBLA(La Biblia de las Américas)
Y habló Isaac a su padre Abraham, y le dijo: Padre mío. Y él respondió: Heme aquí, hijo mío. Y dijo Isaac: Aquí están el fuego y la leña, pero ¿dónde está el cordero para el holocausto?
GÉNESIS 22:7NTV(Nueva Traducción Viviente)
Isaac se dio vuelta y le dijo a Abraham: —¿Padre? —Sí, hijo mío —contestó Abraham. —Tenemos el fuego y la leña —dijo el muchacho—, ¿pero dónde está el cordero para la ofrenda quemada?