Génesis 1:17-18
Génesis 1:17-18 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Dios colocó en la expansión del cielo los astros para alumbrar la tierra. Los hizo para gobernar el día y la noche y para separar la luz de las tinieblas. Y Dios consideró que esto era bueno.
Génesis 1:17-18 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Dios puso estas luces en el cielo para alumbrar la tierra, para dominar en el día y en la noche, y para separar la luz de la oscuridad.
Génesis 1:17-18 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Y las puso Dios en la bóveda celeste, para que alumbraran sobre la tierra, para que reinaran en el día y en la noche, y para que separaran la luz de las tinieblas. Y vio Dios que era bueno.
Génesis 1:17-18 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Dios puso las luces en la bóveda celeste para alumbrar la tierra de día y de noche, y para separar la luz de la oscuridad, y vio que todo estaba bien.
Génesis 1:17-18 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Y las puso Dios en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra, y para señorear en el día y en la noche, y para separar la luz de las tinieblas. Y vio Dios que era bueno.