Logo de la Biblia App
Ícono Búsqueda

EZEQUIEL 47:1 - Compara todas las versiones

EZEQUIEL 47:1RVR1960(Biblia Reina Valera 1960)

Me hizo volver luego a la entrada de la casa; y he aquí aguas que salían de debajo del umbral de la casa hacia el oriente; porque la fachada de la casa estaba al oriente, y las aguas descendían de debajo, hacia el lado derecho de la casa, al sur del altar.

EZEQUIEL 47:1NTV(Nueva Traducción Viviente)

En mi visión, el hombre me llevó nuevamente a la entrada del templo. Allí vi una corriente de agua que fluía hacia el oriente por debajo de la puerta del templo y pasaba por la derecha de la parte sur del altar.

EZEQUIEL 47:1NVI(Nueva Versión Internacional - Español)

El hombre me trajo de vuelta a la entrada del templo y vi que brotaba agua por debajo del umbral, en dirección al oriente, que es hacia donde da la fachada del templo. El agua corría por la parte baja del lado derecho del templo, al sur del altar.

EZEQUIEL 47:1TLA(Traducción en Lenguaje Actual)

Aquel hombre me llevó de nuevo a la entrada del templo. Allí me di cuenta de que, por debajo de la entrada, salía agua. Esa agua venía del sur y, luego de pasar por el costado derecho del templo, corría hacia el este, que era hacia donde estaba orientado el templo.

EZEQUIEL 47:1DHH94I(Biblia Dios Habla Hoy)

El hombre me hizo volver después a la entrada del templo. Entonces vi que por debajo de la puerta brotaba agua, y que corría hacia el oriente, hacia donde estaba orientado el templo. El agua bajaba por el lado derecho del templo, al lado sur del altar.

EZEQUIEL 47:1LBLA(La Biblia de las Américas)

Después me hizo volver a la entrada del templo; y he aquí, brotaban aguas de debajo del umbral del templo hacia el oriente, porque la fachada del templo daba hacia el oriente. Y las aguas descendían de debajo, del lado derecho del templo, al sur del altar.

EZEQUIEL 47:1RVC(Reina Valera Contemporánea)

Luego, el hombre me hizo volver a la entrada del templo, y vi que por debajo del umbral del templo salía agua hacia el oriente, pues la fachada del templo miraba hacia el oriente y el agua corría por debajo, hacia el lado derecho del templo, al sur del altar.