Ezequiel 38:18-19
Ezequiel 38:18-19 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Pero el día en que Gog invada a Israel, mi ira se encenderá con furor, afirma el SEÑOR y Dios. En el ardor de mi ira, declaro que en aquel momento habrá un gran terremoto en la tierra de Israel.
Ezequiel 38:18-19 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
”Pero cuando tú invadas a Israel, será tanto mi enojo que ese día habrá allí un fuerte terremoto. Te juro que así será.
Ezequiel 38:18-19 Reina Valera Contemporánea (RVC)
“Cuando llegue el día en que Gog venga y ataque a la tierra de Israel, se encenderán mi ira y mi furor.” —Palabra de Dios el Señor. »Sí, lo dije en el momento en que ardían mi ira y mi furor. Y dije que ese día habría un gran temblor de tierra en Israel
Ezequiel 38:18-19 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
»Yo, el Señor, afirmo: Cuando Gog invada a Israel, mi ira se encenderá terriblemente. En el ardor de mi ira juro que, en ese tiempo, habrá un fuerte terremoto en Israel.
Ezequiel 38:18-19 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
En aquel tiempo, cuando venga Gog contra la tierra de Israel, dijo Jehová el Señor, subirá mi ira y mi enojo. Porque he hablado en mi celo, y en el fuego de mi ira: Que en aquel tiempo habrá gran temblor sobre la tierra de Israel
Ezequiel 38:18-19 La Biblia de las Américas (LBLA)
Sucederá en aquel día cuando venga Gog contra la tierra de Israel” —declara el Señor DIOS— “que subirá mi furor y mi ira. Y en mi celo y en el fuego de mi furor declaro que ciertamente en aquel día habrá un gran terremoto en la tierra de Israel.