ÉXODO 4:23 - Compara todas las versiones
ÉXODO 4:23RVR1960(Biblia Reina Valera 1960)
Ya te he dicho que dejes ir a mi hijo, para que me sirva, mas no has querido dejarlo ir; he aquí yo voy a matar a tu hijo, tu primogénito.
ÉXODO 4:23NTV(Nueva Traducción Viviente)
Te ordené: deja salir a mi hijo para que pueda adorarme, pero como te has negado, ¡ahora mataré a tu primer hijo varón!’”».
ÉXODO 4:23NVI(Nueva Versión Internacional - Español)
Ya te he dicho que dejes ir a mi hijo para que me rinda culto, pero tú no has querido dejarlo ir. Por lo tanto, voy a quitarle la vida a tu primogénito”».
ÉXODO 4:23TLA(Traducción en Lenguaje Actual)
Por eso te he ordenado que lo dejes salir para que me adore. Como no lo has dejado ir, ahora voy a quitarle la vida a tu primer hijo”».
ÉXODO 4:23DHH94I(Biblia Dios Habla Hoy)
Ya te he dicho que dejes salir a mi hijo, para que vaya a adorarme; pero como no has querido dejarlo salir, yo voy a matar a tu hijo mayor.”
ÉXODO 4:23LBLA(La Biblia de las Américas)
Y te he dicho: ‘Deja ir a mi hijo para que me sirva’, pero te has negado a dejarlo ir. He aquí, mataré a tu hijo, a tu primogénito” ».
ÉXODO 4:23RVC(Reina Valera Contemporánea)
Ya te he dicho que dejes ir a mi hijo, para que me sirva, pero tú no has querido dejarlo ir. Por eso, ahora voy a matar a tu hijo primogénito.”»