Logo de YouVersion
Ícono Búsqueda

2 TESALONICENSES 1:6-7 - Compara todas las versiones

2 TESALONICENSES 1:6-7RVR1960(Biblia Reina Valera 1960)

Porque es justo delante de Dios pagar con tribulación a los que os atribulan, y a vosotros que sois atribulados, daros reposo con nosotros, cuando se manifieste el Señor Jesús desde el cielo con los ángeles de su poder

2 TESALONICENSES 1:6-7NTV(Nueva Traducción Viviente)

En su justicia él les dará su merecido a quienes los persiguen. Y Dios les brindará descanso a ustedes que están siendo perseguidos y también a nosotros cuando el Señor Jesús aparezca desde el cielo. Él vendrá con sus ángeles poderosos

2 TESALONICENSES 1:6-7NVI(Nueva Versión Internacional - Español)

Dios, que es justo, pagará con sufrimiento a quienes los hacen sufrir a ustedes. Y a ustedes que sufren, les dará descanso, lo mismo que a nosotros. Esto sucederá cuando el Señor Jesús se manifieste desde el cielo entre llamas de fuego, con sus poderosos ángeles

2 TESALONICENSES 1:6-7TLA(Traducción en Lenguaje Actual)

Dios es justo, y castigará a quienes ahora los hacen sufrir. Cuando el Señor Jesús venga desde el cielo, entre llamas de fuego y en compañía de sus poderosos ángeles, Dios les dará alivio a todos ustedes, como lo ha hecho con nosotros

2 TESALONICENSES 1:6-7DHH94I(Biblia Dios Habla Hoy)

Pues es justo que Dios haga sufrir a quienes los hacen sufrir a ustedes, y que a ustedes, los que sufren, les dé descanso lo mismo que a nosotros. Esto será en el día en que el Señor Jesús aparezca con sus ángeles poderosos, viniendo del cielo entre llamas de fuego.

2 TESALONICENSES 1:6-7LBLA(La Biblia de las Américas)

Porque después de todo, es justo delante de Dios retribuir con aflicción a los que os afligen, y daros alivio a vosotros que sois afligidos, y también a nosotros, cuando el Señor Jesús sea revelado desde el cielo con sus poderosos ángeles en llama de fuego

2 TESALONICENSES 1:6-7RVC(Reina Valera Contemporánea)

Delante de Dios es justo también que se haga sufrir a quienes los hacen sufrir a ustedes, y al mismo tiempo darles un descanso a ustedes, los que sufren, lo mismo que a nosotros, cuando el Señor Jesús se manifieste desde el cielo con sus poderosos ángeles