Logo de YouVersion
Ícono Búsqueda

1 SAMUEL 9:9 - Compare All Versions

1 SAMUEL 9:9 NVI (Nueva Versión Internacional - Español)

(Antiguamente, cuando alguien en Israel iba a consultar a Dios, solía decir: «Vamos a ver al vidente», porque así se llamaba entonces al que ahora se le llama profeta).

1 SAMUEL 9:9-10 TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Y Saúl le contestó: —Está bien, vamos. En esos días, cuando alguien en Israel tenía problemas y quería que Dios le dijera qué hacer, decía: «Voy a preguntarle al hombre que interpreta visiones». A estos intérpretes se les conocía como «videntes», y tiempo después se les llamó «profetas».

1 SAMUEL 9:9 RVC (Reina Valera Contemporánea)

Antiguamente, cualquiera en Israel que consultaba a Dios, decía: «Vamos a ver al vidente», porque así se le llamaba al que luego se llamó «profeta».

1 SAMUEL 9:9 DHH94I (Biblia Dios Habla Hoy)

(Antiguamente, cuando algún israelita quería consultar a Dios, decía: «Vamos a ver al vidente»; pues al que ahora se le llama «profeta», antes se le llamaba «vidente».)

1 SAMUEL 9:9 RVR1960 (Biblia Reina Valera 1960)

(Antiguamente en Israel cualquiera que iba a consultar a Dios, decía así: Venid y vamos al vidente; porque al que hoy se llama profeta, entonces se le llamaba vidente.)

1 SAMUEL 9:9 LBLA (La Biblia de las Américas)

(Antiguamente en Israel, cuando uno iba a consultar a Dios, decía: Venid, vamos al vidente; porque al que hoy se le llama profeta, antes se le llamaba vidente.)

1 SAMUEL 9:9 NTV (Nueva Traducción Viviente)

(En esos días, si la gente quería recibir un mensaje de Dios, decía: «Vamos a preguntarle al vidente», porque los profetas solían ser llamados «videntes»).