1 SAMUEL 26:11 - Compara todas las versiones
1 SAMUEL 26:11RVR1960(Biblia Reina Valera 1960)
guárdeme Jehová de extender mi mano contra el ungido de Jehová. Pero toma ahora la lanza que está a su cabecera, y la vasija de agua, y vámonos.
1 SAMUEL 26:11NTV(Nueva Traducción Viviente)
¡El SEÑOR me libre de que mate al que él ha ungido! Pero toma su lanza y la jarra de agua que están junto a su cabeza y ¡luego vámonos de aquí!
1 SAMUEL 26:11NVI(Nueva Versión Internacional - Español)
En cuanto a mí, ¡que el SEÑOR me libre de alzar la mano contra su ungido! Solo toma la lanza y el jarro de agua que están a su cabecera, y vámonos de aquí.
1 SAMUEL 26:9-11TLA(Traducción en Lenguaje Actual)
—¡No lo mates! —respondió David—. ¡Y que Dios me libre de matar a quien él mismo eligió para ser rey! Dios no dejará sin castigo a quien le haga daño al rey que él mismo ha elegido. »Ya le llegará su hora. Estoy seguro de que Dios mismo le quitará la vida, y morirá de muerte natural o lo matarán en batalla. Mejor toma su lanza y su jarra de agua, y vámonos de aquí.
1 SAMUEL 26:11DHH94I(Biblia Dios Habla Hoy)
Que el Señor me libre de intentar matar al rey que él ha escogido. Así que toma la lanza que está a su cabecera y la jarra del agua, y vámonos.
1 SAMUEL 26:11LBLA(La Biblia de las Américas)
No permita el SEÑOR que yo extienda mi mano contra el ungido del SEÑOR; pero ahora, te ruego, toma la lanza que está a su cabecera y la vasija de agua, y vámonos.
1 SAMUEL 26:11RVC(Reina Valera Contemporánea)
él me impida atentar contra la vida de su ungido. Pero toma su lanza, y la vasija con agua, y vámonos.»