Psalms 2
2
Psalm 2
1Why do the nations gather together?
Why do their people devise useless plots?
2Kings take their stands.
Rulers make plans together
against the Lord and against his Messiah #2:2 Or “anointed one.” by saying,
3“Let’s break apart their chains
and shake off their ropes.”
4The one enthroned in heaven laughs.
The Lord makes fun of them.
5Then he speaks to them in his anger.
In his burning anger he terrifies them by saying,
6“I have installed my own king on Zion, my holy mountain.”
7I will announce the Lord’s decree.
He said to me:
“You are my Son.
Today I have become your Father.
8Ask me, and I will give you the nations as your inheritance
and the ends of the earth as your own possession.
9You will break them with an iron scepter.
You will smash them to pieces like pottery.”
10Now, you kings, act wisely.
Be warned, you rulers of the earth!
11Serve the Lord with fear, and rejoice with trembling.
12Kiss the Son, or he will become angry
and you will die on your way
because his anger will burst into flames.
Blessed is everyone who takes refuge in him.
GOD'S WORD® Translation ©1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God's Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.
Salmo 2
2
Salmo 2
Ang Haring Hinirang ng Panginoon
1Bakit nagsipagtipon ang mga bansa sa pagpaplano ng masama?
Bakit sila nagpaplano ng wala namang patutunguhan?
2Ang mga hari at mga pinuno sa mundo ay nagsama-sama,
at nagsipaghanda sa pakikipaglaban sa Panginoon,
at sa hari na kanyang hinirang.
3Sinabi nila,
“Huwag tayong pasakop o sumunod man sa kanilang pamamahala!”
4Ngunit siyang nakaupo sa kanyang trono sa langit ay natatawa lang, at kumukutya sa kanila.
5Sa galit ng Dios, silaʼy binigyang babala,
at sa tindi ng kanyang poot silaʼy natatakot.
6Sinabi niya,
“Iniluklok ko na ang hinirang kong hari sa kanyang trono sa Zion,#2:6 Zion: o, Jerusalem. sa banal kong bundok.”
7 Sinabi ng hari na hinirang ng Dios,
“Sasabihin ko ang sinabi sa akin ng Panginoon: ‘Ikaw ang Anak ko,
at ngayon, ipapahayag ko na ako ang iyong Ama.#2:7 ako ang iyong Ama: o, ipinapakilala mong ama mo ako.
8Hilingin mo sa akin ang mga bansa sa buong mundo,
at ibibigay ko ito sa iyo bilang mana mo.
9Pamumunuan mo sila,
at walang sasalungat sa iyong pamamahala.
Silaʼy magiging parang palayok na iyong dudurugin.’ ”
10Kaya kayong mga hari at pinuno sa buong mundo,
unawain ninyo ang mga salitang ito at pakinggan ang mga babala laban sa inyo.
11Paglingkuran ninyo ang Panginoon nang may takot,
at magalak kayo sa kanya.
12Magpasakop kayo sa hari na kanyang hinirang,
kung hindi ay baka magalit siya at kayoʼy ipahamak niya.
Mapalad ang mga nanganganlong sa Panginoon.
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible)
Copyright © 2009, 2011, 2014, 2015 by Biblica, Inc. ®
Used by permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.