Joram Restores the Shunammite’s Land
1Elisha spoke to the woman whose son he had restored to life, saying, “Get up and go, you and your household, and dwell as an alien wherever you can, for Yahweh has called for a famine, and it will come to the land for seven years.” 2So the woman got up and did according to the word of the man of God. She and her household went and dwelt as an alien in the land of the Philistines for seven years. 3It happened at the end of seven years that the woman returned from the land of the Philistines and went out to appeal to the king for her household and for her properties.#Literally “fields” 4Now the king was speaking to Gehazi the servant of the man of God, saying, “Please tell me all of the great things which Elisha has done.” 5It happened that as he was telling the king how he had restored the dead to life, suddenly the woman whose son he had restored to life was crying out to the king about her household and about her field. Then Gehazi said, “My lord the king, this is the woman and this is her son whom Elisha restored to life!” 6So the king asked the woman, and she told him. So the king appointed for her a certain court official, saying, “Restore all that is hers and all the yield of the field from the day she left the land up to now.”
7Elisha came to Damascus. Now Ben-Hadad king of Aram was ill, and he was told, “The man of God has come up here.” 8Then the king said to Hazael, “Take a gift in your hand and go meet the man of God. Inquire of Yahweh from him, saying, ‘Shall I recover from this illness?’ ” 9So Hazael went to meet him and took a gift in his hand of all of the good things of Damascus, a load on each of forty camels, and he came and stood before him. Then he said, “Your son Ben-Hadad king of Aram has sent me to you, saying, ‘Shall I recover from this illness?’ ” 10Elisha said to him, “Go; say to him, ‘You shall certainly recover,’ but Yahweh has shown me that he certainly will die.” 11Then the man fixed his gaze and stared at him#Literally “caused his face to stand and set it” until he was ashamed and the man of God cried. 12Then Hazael asked, “Why is my lord crying?” He said, “Because I know what evil you will do to the Israelites.#Literally “sons/children of Israel” You will set their fortifications on fire,#Literally “you will send their fortifications with the fire” and you will kill their young men with the sword. Their little ones you will dash to pieces, and their pregnant women you will rip open!” 13Then Hazael said, “But how could your servant, who is like a dog, do this great thing?” Elisha said, “Yahweh has shown me that you are to be king over Aram.” 14So he departed from Elisha and came to his master. He asked him, “What did Elisha say to you.” So he said, “He said to me that you will certainly recover.” 15On the next day, he took the bed cover, dipped it in the water, and spread it over his face so that he died. Then Hazael became king in his place.
Joram Reigns in Judah
16Now in the fifth year of Joram son of Ahab, king of Israel, and Jehoshaphat king of Judah, Joram son of Jehoshaphat became the king of Judah.#This likely indicates a coregency in Judah at the time. 17He was thirty-two years old when he became king, and he reigned eight years in Jerusalem. 18He walked in the way of the kings of Israel as the house of Ahab had done, for the daughter of Ahab became his wife, and he did evil in the eyes of Yahweh. 19Yet Yahweh was not willing to destroy Judah, for the sake of David his servant, as he had promised to give him a lamp for his sons always.
20In his days, Edom rebelled against the rule#Literally “from under the hand” of Judah, and they set up a king over them. 21So Joram crossed over to Zair and all the chariots with him. It happened that he arose by night and attacked Edom who had surrounded him and the commanders of the chariots; but the army fled to their tents. 22So Edom has rebelled against the rule#Literally “from under the hand” of Judah until this day; then Libnah also rebelled at that time. 23The remainder of the acts of Joram and all that he did, are they not written in the scroll of the events of the days of the kings of Judah? 24So Joram slept with his ancestors,#Or “fathers” and he was buried with his ancestors#Or “fathers” in the city of David, and Ahaziah his son became king in place of him.
Ahaziah Succeeds Joram in Judah
25In the twelfth year of Joram the son of Ahab, king of Israel, Ahaziah the son of Joram became king of Judah. 26Ahaziah was twenty-two years old when he became king, and he reigned one year in Jerusalem. The name of his mother was Athaliah daughter of Omri, king of Israel. 27He walked in the way of the house of Ahab and did evil in the eyes of Yahweh, as the house of Ahab; for he was the son-in-law of the house of Ahab.
28He went with Joram the son of Ahab for the battle against Hazael king of Aram at Ramoth-Gilead, and the Arameans wounded Joram. 29Joram the king returned to Jezreel to heal from the wounds which the Arameans had inflicted at Ramah when Hazael king of Aram fought him. Ahaziah the son of Joram, king of Judah, went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel, for he was ill.