YouVersion Logo
Search Icon

Amos 1

1
Introdukshon: E profeta
1Esaki ta palabranan di Amos, kriadó di karné di e pueblo Tekoa. Dos aña promé ku e temblor grandi, tempu Uzías#2 Reinan 15:1-7; 2 Krónikanan 26:1-23 tabata rei di Huda i Yerobeam,#2 Reinan 14:23-29 yu di Yoash, tabata rei di Israel, Amos a haña vishonnan ku siguiente palabranan di SEÑOR tokante reino di Israel.
2Ata loke Amos a bisa:
SEÑOR ta grita manera un leon for di seru di Sion,
for di Herusalèm su stèm ta ronka manera bos.#Yeremías 25:30; Yoel 3:16
E zonido ta pone kunukunan di yerba seka
i asta matanan riba kabes di Karmel marchitá.
Huisio di nashonnan bisiña di Israel
3Skucha palabra di SEÑOR:
‘Krímen riba krímen Damasko#Isaías 17:1-3; Yeremías 49:23-27; Zakarías 9:1 a montoná;
habitantenan di Guilead el a habraká#2 Reinan 10:32-33
manera ta rep tera ku djente di heru skèrpi.
P'esei Mi no ta spar Damasko,
Mi ta kastig'é.
4Kandela lo Mi manda pa devorá palasionan,
trahá dor di reinan Hazael i Bèn-Hadad.#2 Reinan 13:3
5Lo Mi fòrsa kibra rèndunan di porta
di siudat di Damasko,
lo Mi kaba ku gobernantenan
di Bikat-Awèn#1:5 Na hebreo Bikat-Awèn ta nifiká vaye di maldat. i di Bet-Eden#1:5 Na hebreo Bet-Eden ta nifiká kas di plaser.
i e poblashon di Aram lo Mi deportá,
manda nan e pais Kir den eksilio.’#2 Reinan 16:9
T'esaki SEÑOR a bisa.
6Skucha loke SEÑOR ta bisa:
‘Krímen riba krímen Gaza a montoná.
Habitantenan di pueblonan kompleto
el a deportá bende
komo katibu#2 Krónikanan 21:16-17; Yoel 3:4-8 ku Edom.
P'esei Mi no ta spar Gaza,
Mi ta kastig'é.
7Kandela lo Mi manda riba murayanan dje siudat,
ku lo destruí su palasionan.
8Lo Mi kaba ku rei di Ashdod
i ku esun ku ta goberná na Ashkelon.
Lo Mi hisa man kontra Ekron
i ningun filisteo#Isaías 14:29-31; Yeremías 47; Ezekiel 25:15-17; Yoel 3:4-8; Sofonías 2:4-7; Zakarías 9:5-7 lo no skapa.’
T'esaki SEÑOR Dios a bisa.
9Skucha palabra di SEÑOR:
‘Krímen riba krímen Tiro#Isaías 23; Ezekiel 26:1—28:19; Yoel 3:4-8; Zakarías 9:1-4; Mateo 11:21-22; Lukas 10:13-14 a montoná;
habitantenan di pueblonan kompleto
el a deportá bende
komo katibu ku Edom,
violando obligashon di ruman pa ruman.
P'esei Mi no ta spar Tiro,
Mi ta kastig'é.
10Kandela lo Mi manda riba murayanan dje siudat
ku lo destruí su palasionan.’
11Skucha loke SEÑOR ta bisa:
‘Krímen riba krímen Edom#Isaías 34:5-17; 63:1-6; Yeremías 49:7-22; Ezekiel 25:12-14; 35:1-15; Abdías 1-14; Malakías 1:2-5 a montoná.
Ku spada den man el a persiguí su ruman#1:11 ruman: e israelitanan ta desendiente di Yakob, ruman di Esou, ku tabata tata di tribu di e edomitanan. Israel.
El a hoga tur su duele p'e,
baha ku tur su furia riba dje
i nada no por a plakia su odio.
P'esei Mi no ta spar Edom,
Mi ta kastig'é.
12Kandela lo Mi manda riba Teman;
vlamnan lo destruí e palasionan na Bosra.’
13Skucha palabra di SEÑOR:
‘Krímen riba krímen Amon#Yeremías 49:1-6; Ezekiel 21:28-32; 25:1-7; Sofonías 2:8-11 a montoná.
Haragan pa mas teritorio
asta barika di muhé na estado
el a sker habri na Guilead.
P'esei Mi no ta spar Amon,
Mi ta kastig'é.
14Pega lo Mi pega murayanan di kapital Raba na kandela,
kandela ku lo destruí su palasionan.
Riba e dia di bataya
gritunan di guera lo zona
manera ronkamentu di orkan.
15Rei di Amon lo bai den eksilio,
sí, lo e bai huntu ku tur noble.’
T'esaki SEÑOR a bisa.

Currently Selected:

Amos 1: PBDC13

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy