126
Des pleurs changés en joie
1Chant des pèlerinages.
Quand le Seigneur rétablit Sion#126.1 Certains traduisent comme l’ancienne version grecque : ramena les captifs de Sion.,
nous pensions rêver.
2Nous ne cessions de rire et de lancer des cris de joie.
Chez les autres nations on disait :
« Le Seigneur a fait beaucoup pour eux. »
3Oui, le Seigneur a fait beaucoup pour nous,
et nous étions tout heureux.
4Seigneur, rétablis notre situation,
comme tu ranimes les ruisseaux asséchés.
5Celui qui pleure quand il sème
criera de joie quand il moissonnera.
6Il part en pleurant pour jeter la semence ;
il reviendra criant de joie, chargé de ses gerbes de blé#126.6 Pleurs changés en joie (v. 5-6) : voir 30.12 ; Jér 31.9-13 ; Jean 16.20..
Loading reference in secondary version...