YouVersion Logo
Search Icon

Nombres 5

5
Exclusion des gens en état d'impureté
1Le Seigneur dit à Moïse: 2«Ordonne aux Israélites d'exclure du camp tous ceux qui sont impurs par suite d'une forme de lèpre, d'une infection des organes sexuels ou d'un contact avec un cadavre. 3Vous devez les renvoyer#5.3 Voir Lév 13.46., aussi bien les femmes que les hommes, afin qu'ils ne rendent pas impur le camp où je suis présent au milieu d'eux.» 4Les Israélites obéirent à l'ordre que le Seigneur avait donné à Moïse: ils renvoyèrent du camp tous ceux qui étaient impurs.
Réparation en cas de délit
5Le Seigneur dit à Moïse 6de communiquer aux Israélites les prescriptions suivantes: «Si un homme ou une femme cause du tort à quelqu'un d'autre, il se rend coupable d'une faute grave envers le Seigneur. 7Il doit confesser la faute commise, et rendre l'objet du délit au propriétaire légitime, en y ajoutant un cinquième de sa valeur. 8Si le propriétaire est mort et n'a aucun proche parent que l'on puisse dédommager, l'objet doit être donné au Seigneur, c'est-à-dire remis au prêtre. Le coupable offre en outre un bélier en sacrifice de réparation, afin que le prêtre effectue en sa faveur le geste rituel du pardon des péchés#5.8 V. 5-8: voir Lév 5.20-26.. 9Toute part prélevée sur une offrande apportée à Dieu par des Israélites appartient au prêtre. 10Ce qu'un homme consacre au Seigneur est remis au prêtre; ce qu'un homme donne à un prêtre, celui-ci peut le garder#5.10 Texte hébreu peu clair et traduction incertaine.
Loi concernant une femme soupçonnée d'adultère
11Le Seigneur dit à Moïse 12de communiquer aux Israélites les prescriptions suivantes: «Supposons qu'une femme mariée se soit mal conduite en étant infidèle à son mari: 13elle s'est déshonorée en couchant en secret avec un autre homme; son mari n'en a pas la preuve, car il n'y avait aucun témoin et elle n'a pas été prise sur le fait, 14mais il la soupçonne d'inconduite. Il peut aussi arriver qu'un homme soupçonne sa femme de s'être déshonorée alors qu'il n'en est rien. 15Dans les deux cas, le mari conduira sa femme auprès du prêtre et apportera l'offrande qui la concerne, à savoir trois kilos de farine d'orge. Il ne versera pas d'huile sur cette farine et n'y déposera pas non plus d'encens, car il s'agit d'une offrande faite à cause d'un soupçon, à l'occasion d'une faute qu'on veut dénoncer. 16Le prêtre conduira la femme au sanctuaire pour qu'elle comparaisse devant le Seigneur. 17Il prendra de l'eau sainte#5.17 eau sainte: le sens de l'expression est incertain; on ignore s'il s'agit d'eau conservée au sanctuaire, ou d'eau provenant d'une source sacrée. dans un récipient en terre et y mélangera de la poussière ramassée sur le sol de la demeure sacrée. 18Il décoiffera la femme qui comparaît devant le Seigneur, puis lui mettra dans les mains l'offrande de dénonciation, faite à cause du soupçon du mari. Lui-même tiendra dans ses mains l'eau amère#5.18 Il décoiffera: probablement un signe de pénitence, dérivé d'un geste de deuil (comparer Lév 10.6). – l'eau amère: l'eau sainte mêlée de poussière., qui apporte la malédiction. 19Il exigera de la femme qu'elle s'associe par un serment à ses paroles et lui dira: “S'il n'est pas vrai qu'un homme ait couché avec toi et que tu te sois déshonorée en trompant ton mari, sois préservée de la malédiction qu'apporte cette eau amère. 20Mais si tu t'es effectivement déshonorée en trompant ton mari, si un autre homme que lui a couché avec toi, 21que le Seigneur te rende stérile et fasse gonfler ton ventre, de telle sorte que tes compatriotes te citent en exemple quand ils prononceront une malédiction solennelle; 22que cette eau qui apporte la malédiction pénètre dans tes entrailles, pour faire gonfler ton ventre et te rendre stérile.” La femme répondra: “Amen! Oui, qu'il en soit ainsi!”
23«Le prêtre mettra par écrit les formules de malédiction, puis trempera le document dans l'eau amère pour les y effacer. 24Avant de donner cette eau à la femme, afin qu'elle pénètre dans ses entrailles, 25le prêtre lui reprendra des mains l'offrande de dénonciation, la présentera au Seigneur avec le geste rituel et l'apportera à l'autel. 26Il en prélèvera une poignée, appelée “mémorial”#5.26 Voir Lév 2.2 et la note. et la brûlera sur l'autel. Après cela, il ordonnera à la femme de boire l'eau. 27Quand elle la boira, il se passera ceci: si elle s'est effectivement déshonorée en étant infidèle à son mari, l'eau amère qui apporte la malédiction pénétrera dans ses entrailles, fera gonfler son ventre et la rendra stérile. Dès lors, ses compatriotes la citeront en exemple quand ils prononceront une malédiction. 28Mais si la femme ne s'est pas déshonorée, si elle n'est pas coupable, elle sera préservée de la malédiction et pourra encore avoir des enfants.
29«Telle est la loi relative aux soupçons d'inconduite. Elle concerne la femme qui se conduit mal et se déshonore en étant infidèle à son mari, 30ou celle qui est simplement soupçonnée d'inconduite par son mari. Le mari fait comparaître sa femme devant le Seigneur, et le prêtre accomplit tout ce rituel. 31Alors on n'aura rien à reprocher au mari; mais la femme, si elle est coupable, en subira les conséquences.»

Currently Selected:

Nombres 5: BFC

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy