YouVersion Logo
Search Icon

Jon 9

9
Jisas openem ae blong wanfala man
1Taem Jisas hemi wakabaot go, hemi lukim wanfala man hu hemi blaen yet taem hemi bon. 2Nao olketa disaepol blong Jisas olketa askem hem olsem, “?Tisa, sin blong hu#9:2 “sin blong hu” Taem siknis hemi kasem man, olketa Jiu i tingse hemi bikos man seleva nao hemi bin mekem sin o bikos mami o dadi blong hem nao i mekem sin. Lukim Eksodas 20:5. nao hemi mekem disfala man ya fo blaen olsem? ?Sin blong mami an dadi blong hem, o sin blong hem seleva nomoa?”
3Nao Jisas hemi ansarem olketa olsem, “Nomoa, sin blong mami an dadi blong hem o sin blong hem seleva hemi no save mekem hem blaen olsem ya. Bat hemi blaen fo mekem olketa pipol save lukim waka wea God bae hemi duim long hem ya. 4Taem hemi delaet yet, yumi mas gohed fo duim waka blong God hu hemi sendem mi kam. Bikos naet hemi ka-kam, an long naet ya no eniwan i save duim enisamting. 5Taem#Matiu 5:14; Jon 8:12. mi stap yet long disfala wol, mi nao mi laet fo pipol long disfala wol.”
6Bihaen Jisas hemi tok olsem finis, hemi spit go long graon an hemi mekem lelebet graon ya fo tuwet, an hemi putum go long ae blong man ya nao. 7An hemi talem long man ya olsem, “Yu go wasim ae blong yu long disfala pul long Saeloam.” Nem blong pul ya hemi minim “Olketa sendem hem go.” So man ya hemi go an wasim ae blong hem nao, an taem hemi lusim pul ya, ae blong hem hemi save lukluk moa.
8An olketa pipol hu i stap kolsap long hem, an olketa hu i bin lukim hem taem hemi go-gohed fo askem seleni long pipol, olketa tok olsem, “Maet disfala man nao hemi diswan wea hemi save sidaon long saet long rod fo askem seleni olowe.”
9Nao samfala long olketa pipol i tok olsem, “!Hem nao man ya!” An samfala moa olketa sei, “Nomoa, hemi deferen man ya, bat hemi luk olsem hem nomoa.”
Bat man ya seleva nao hemi sei olsem, “Mi nao ya.”
10So olketa askem hem olsem nao, “?Bat hao nao yu save lukluk distaem?”
11Man ya hemi ansarem olketa olsem, “Disfala man wea olketa kolem hem Jisas ya, hemi mekem lelebet graon fo tuwet an hemi putum long ae blong mi, an hemi talem mi fo go long disfala pul long Saeloam fo wasim ae blong mi moa. So mi go nomoa, an taem mi wasim ae blong mi, mi save lukluk nao.”
12Nao olketa askem hem moa, “?Wea nao disfala man ya?”
Bat man ya hemi sei, “Mi no save tu.”
Olketa Farasi stori wetem man hu hemi gudbaek moa
13Long taem ya, disfala man hu hemi blaen bifoa ya, olketa tekem hem go long olketa Farasi nao. 14Disfala de wea Jisas hemi mekem lelebet graon fo tuwet an hemi mekem ae blong man ya fo lukluk moa, hemi Sabat de ya. 15Nao olketa Farasi tu olketa askem moa man ya abaotem hao nao ae blong hem hemi save lukluk moa. Nao man ya hemi tok olsem long olketa, “Disfala man hemi putum lelebet graon wea hemi tuwet long ae blong mi ya. An taem mi wasim ae nomoa, mi lukluk nao.”
16Samfala Farasi olketa tok olsem, “Disfala man hemi no blong God ya, bikos hemi nating obeim lo blong Sabat.” Bat samfala moa olketa tok olsem, “?Hao nao man hu hemi garem sin hemi save mekem olketa bikfala mirakol olsem ya?”
Olketa Farasi i no save wanmaen abaotem Jisas nao, 17so olketa askem man ya olsem moa, “Yu ya, yu sei disfala man nao hemi mekem ae blong yu fo lukluk. ?So wanem nao yu tingim abaotem hem?”
Man ya hemi ansarem olketa olsem, “Disfala man hemi wanfala profet ya.”
18Long taem ya, olketa bikman blong olketa Jiu ya olketa nating bilivim toktok blong man ya wea hemi sei hemi nating lukluk bifoa, bat long distaem, ae blong hem hemi save lukluk moa. So olketa talem mami an dadi blong man ya fo kam, 19an olketa askem tufala olsem, “?Waswe, hemi tru wea disfala man hemi san blong yutufala, an taem hemi bon kam hemi blaen finis? ?So hao nao hemi save lukluk moa distaem?”
20Nao mami an dadi blong disfala man, tufala tok olsem, “Mitufala save dat hemi barava san blong mitufala ya, an mitufala save tu dat taem hemi bon kam hemi blaen finis nao. 21Bat mitufala nating save hao nao hemi save lukluk distaem, an mitufala nating save hu nao hemi mekem ae blong hem fo lukluk moa ya. !Yufala go an askem hem, mekem hemi stori seleva long yufala! !Hemi no pikinini!” 22Nao mami an dadi blong man ya, tufala tok olsem bikos tufala fraetem olketa bikman ya. Olketa bikman ya, olketa wanmaen finis wea sapos eniwan hemi talem hemi biliv wea Jisas nao hemi disfala Mesaea ya, bae olketa finisim hem from olketa preahaos. 23Dastawe mami an dadi blong man ya tufala talem olketa fo go askem disfala man seleva ya.
24Olketa askem disfala man wea hemi blaen bifoa fo kambaek mektu taem moa, an olketa sei long hem, “Yu mas promis long ae blong God wea bae yu talem tru samting nomoa. Mifala save dat disfala man ya hu hemi mekem ae blong yu fo gudbaek, hemi wanfala man wea wei blong hem hemi nogud ya.”
25Nao hemi ansarem olketa olsem, “Sapos wei blong man ya hemi nogud o hemi gud nomoa, diswan mi no save. Wanem mi save nao, fastaem mi bin blaen bat distaem mi lukluk nao.”
26Olketa bikman i askem hem moa olsem, “?Wanem nao man ya hemi duim long yu fo mekem yu save lukluk?”
27Nao hemi ansarem olketa olsem, “Mi talem long yufala finis nao, bat yufala nating laek fo herem nomoa. ?So waswe nao yufala laekem mi fo talem yufala moa? ?Waswe, yufala wande fo kamap disaepol blong hem tu?”
28Nao olketa tokspoelem man ya olsem, “!Yu nao yu disaepol blong man ya! Bat mifala ya, mifala olketa disaepol blong Mosis ya. 29Mifala save dat Mosis nao hemi man wea God hemi toktok wetem hem. Bat disfala man, nomata ples hemi stap kam long hem, mifala no save tu.”
30Bat man ya hemi tok olsem, “!Maewat, mi sapraes tumas long yufala ya! Man ya nao hemi mekem ae blong mi fo gud moa ya, bat yufala nating save long wea nao hemi stap kam long hem. 31Yumi save finis wea God hemi no save lisin long man wea wei blong hem hemi nogud. Hemi save lisin nomoa long man hu hemi tinghae long God an duim wanem hemi laekem. 32Stat kam bifoa, yumi no herem yet abaotem eniwan hu hemi save openem ae blong man hu hemi blaen kam taem hemi bon. 33Sapos God hemi no bin sendem hem kam, hemi no save duim enisamting olsem.”
34Nao olketa tok olsem long hem, “!Yu man fo mekem sin olowe stat kam taem yu bon ya! !Hao nao yu trae fo tisim mifala olsem!” Long taem ya, olketa raosim hem fo goaot nao from preahaos ya.
Tingting wea hemi blaen
35Jisas hemi herem dat olketa bikman i raosim disfala man fo goaot, so hemi go lukim hem an askem hem olsem, “?Waswe, yu biliv long disfala San Blong Man?”
36Nao man ya hemi tok olsem long Jisas, “Masta, yu talem hu nao man ya, mekem mi save biliv long hem tu.”
37Jisas hemi sei, “Yu lukim hem finis nao. Disfala man nao hemi toktok wetem yu long distaem ya.”
38Man ya hemi nildaon long frant blong Jisas an hemi tok olsem, “Masta, mi biliv long yu nao.”
39Nao Jisas hemi tok olsem, “Mi kam long disfala wol fo jajem wei blong olketa pipol. Mekem pipol hu i no lukluk yet, bae olketa save lukluk, an mekem pipol hu i tingse olketa save lukluk, bae olketa blaen.”
40Samfala long olketa Farasi ya, taem olketa herem disfala toktok blong Jisas, olketa sei, “Nogud yu tingse mifala tu i blaen.”
41Nao Jisas hemi tok olsem, “Sapos yufala blaen tru, yufala no rong ya. Bat bikos yufala sei yufala save lukluk, diswan hemi somaot dat yufala rong yet ya.”

Currently Selected:

Jon 9: SIDC

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy