YouVersion Logo
Search Icon

Genesis 37

37
Josefovy sny
1Jákob se usadil v zemi putování svého otce, v zemi kenaanské. 2Toto je rodopis Jákobův. Sedmnáctiletý Josef pásl s bratry ovce. Mládenec byl se syny#n.: Byl pomocníkem u synů žen svého otce, Bilhy a Zilpy. Josef o nich přinesl jejich otci zlou zprávu. 3Izrael miloval Josefa nade všechny své syny, protože byl jeho synem ve stáří, a udělal mu bohatě vyšívanou suknici.#v. 23.32; [nejistý význam; dle LXX: mnohobarevná / mnohotvará tunika; dle příbuzných semitských výrazů: tunika s dlouhými rukávy (2S 13,18–19) / bohatě vyšívaná tunika] 4Když jeho bratři viděli, že ho otec miluje nade všechny bratry, začali ho nenávidět a nedokázali s ním pokojně#n : přátelsky; Ž 28,3; 35,20 promluvit. 5Jednou měl#h.: snil; 40,5; 41,11.15; 42,9; Jl 3,1 Josef sen a pověděl ho svým bratrům. Nenáviděli ho pak ještě více. 6Řekl jim: Poslechněte si prosím sen, který jsem měl.#h.: snil; 40,5; 41,11.15; 42,9; Jl 3,1 7Hle, vázali jsme na poli snopy. Tu můj snop povstal a zůstal stát, a vaše snopy obcházely kolem a klaněly se mému snopu. 8Bratři mu řekli: Opravdu budeš nad námi kralovat? Skutečně nám budeš vládnout? A nenáviděli ho kvůli jeho snům a kvůli jeho slovům ještě více. 9Měl znovu jiný sen a vyprávěl ho svým bratrům: Hle, znovu jsem měl sen, a v něm se mi klanělo slunce, měsíc a jedenáct hvězd. 10Vyprávěl ho otci a bratrům. Otec ho okřikl: Jakýs to měl sen? Cožpak snad přijdeme já, tvá matka a tvoji bratři, abychom se ti klaněli k zemi? 11Bratři na něho žárlili, ale otec to zachovával v mysli. 12Bratři pak odešli, aby pásli ovce svého otce v Šekemu.
Josef prodán do Egypta
13Izrael řekl jednou Josefovi: Což nepasou tvoji bratři v Šekemu? Pojď, pošlu tě k nim. Řekl mu: Tady jsem. 14Izrael mu řekl: Jdi se prosím podívat, jak se daří tvým bratrům a#h.: + jak se daří (/ majíli pokoj) ovcím a přines mi zprávu. Tak ho poslal z chebrónského údolí a on přišel do Šekemu. 15Když bloudil tou krajinou, potkal ho nějaký muž a zeptal se ho: Co hledáš? 16Odpověděl: Hledám své bratry. Pověz mi, prosím, kde pasou. 17Ten muž mu řekl: Odtáhli odsud, protože jsem je slyšel říkat: Pojďme do Dótanu. Josef šel za svými bratry a nalezl je v Dótanu.
18Oni ho viděli zpovzdálí, dříve než se k nim přiblížil, a záludně se proti němu domluvili, že ho usmrtí. 19Říkali jeden druhému: Hle, mistr#h.: tenhle (24,65) mistr snů přichází. 20Nuže pojďte, zabijme ho a hoďme ho do jedné z těchto cisteren a řekneme, že ho sežrala divá zvěř. A uvidíme, co bude z jeho snů. 21Uslyšel to Rúben a zachránil ho z jejich ruky.#[původci jejich plánu byli asi synové Bilhy a Zilpy; srv. v. 2] Řekl: Nezabíjejme ho!#h.: Neubíjejme ho, duši 22Dále jim Rúben řekl: Neprolévejte krev. Hoďte ho do té cisterny v pustině, ale ruku na něho nevztahujte. To řekl, aby ho vysvobodil z jejich ruky, aby ho přivedl zpět k jeho otci. 23Jakmile Josef přišel k bratrům, svlékli z Josefa jeho suknici,#var.: - tu bohatě vyšívanou suknici, kterou měl na sobě, 24a vzali Josefa#h.: ho a hodili ho do cisterny. Byla to prázdná cisterna, nebyla v ní voda.
25Pak se posadili, aby pojedli chléb. Když pozvedli oči, tu uviděli karavanu Izmaelitů přicházející z Gileádu. Jejich velbloudi nesli ladanum,#43,11; [pryskyřice vylučovaná druhy cistrosů (hl. Cistus ladanifer – menší stálezelené keře s kožovitými, svraskalými, aromatickými listy a velkými květy, které po několika hodinách uvadají); používá se k výrobě kadidla, parfémů a éterického ladanového oleje] balzám a myrhu#43,11; dle LXX; [prav. produkty dalších druhů cistrosů (někteří překládají: ladanum)] dolů do Egypta. 26Tu řekl Juda svým bratrům: Jaký zisk#výraz je většinou používán pro nekalý zisk (1S 8,3; Př 1,19) z toho bude, když zabijeme svého bratra a utajíme#h.: přikryjeme jeho krev? 27Pojďte, prodáme ho Izmaelitům, ale svou ruku na něho nevztahujme; vždyť to je náš bratr a naše tělo. Bratři Judu poslechli. 28Když procházeli kolem midjánští obchodníci, vytáhli a vyndali Josefa z cisterny a prodali ho#h.: Josefa Izmaelitům za dvacet šekelů#[tj. asi 0,22 kg; 20,16p; Lv 27,5] stříbra. Ti přivedli Josefa do Egypta.
29Pak se Rúben navrátil k cisterně a uviděl, že Josef v cisterně není. Roztrhl své roucho, 30vrátil se ke svým bratrům a říkal: Ten chlapec už tu není. A co já, kam já půjdu? 31Nato vzali Josefovu suknici, zabili kozla#[kůzlaty začal Jákobův podvod (27,9), s kozlem podvody v jeho rodině pokračují] a namočili suknici do krve. 32Tu bohatě vyšívanou suknici nechali přinést#h.: poslali a přinesli ke svému otci se slovy: Toto jsme nalezli. Prozkoumej to, prosíme. Je to suknice tvého syna, nebo není? 33Poznal ji a řekl: To je suknice mého syna Josefa! Sežrala ho divá zvěř! Josef je jistě rozsápán!
34Jákob roztrhl své roucho, vzal si přes bedra pytlovinu a po mnoho dní truchlil pro svého syna. 35Všichni jeho synové a všechny jeho dcery povstali, aby ho potěšili, ale nechtěl se dát potěšit a říkal: Truchlící sestoupím ke svému synovi do podsvětí. Tak nad ním plakal jeho otec.
36Midjánci#dle var. (srv. v. 28); TM: Medánci Josefa#h.: ho; Ž 105,17; Sk 7,9 prodali do Egypta faraonovu dvornímu úředníku#40,2; 1S 8,15; 2Kr 9,32; Iz 37,9 …; n.: eunuchovi (?); Est 2,3; Iz 56,3 Potífarovi, veliteli tělesné stráže.

Currently Selected:

Genesis 37: CSP

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy