50
(Vulg. XLIX )
1 Psaume d'Asaph.
Dieu, Elohim, Yahweh parle et convoque la terre,
du lever du soleil à son couchant.
2 De Sion, beauté parfaite, Dieu resplendit.
3 Il vient, notre Dieu, et il ne se taira point ;
devant lui est un feu dévorant,
autour de lui se déchaîne la tempête.
4 Il appelle les cieux en haut,
et la terre, pour juger son peuple :
5 " Rassemblez-moi mes fidèles,
qui ont fait alliance avec moi sur le sacrifice. "
6 Et les cieux proclament sa justice,
car c'est Dieu qui va juger. - Séla.
7 "Ecoute, mon peuple, et je parlerai ;
Israël, et je te reprendrai :
je suis Elohim, ton Dieu.
8 Ce n'est pas pour tes sacrifices que je te blâme ;
tes holocaustes sont constamment devant moi.
9 je ne prendrai point un taureau dans ta maison,
ni des boucs dans tes bergeries.
10 Car à moi sont tous les animaux des forêts,
toutes les bêtes des montagnes par milliers ;
11 je connais tous les oiseaux des montagnes,
et ce qui se meut dans les champs est sous ma main.
12 Si j'avais faim, je ne te le dirai pas,
car le monde est à moi, et tout ce qu'il renferme.
13 Est-ce que je mange la chair des taureaux?
Est-ce que je bois le sang des boucs?
14 Offre en sacrifice à Dieu l'action de grâces,
et acquitte tes voeux envers le Très-Haut.
15 Et invoque-moi au jour de la détresse :
je te délivrerai, et tu me glorifieras. "
16 Mais au méchant Dieu dit :
" Quoi donc ! Tu énumères mes préceptes,
et tu as mon alliance à la bouche,
17 toi qui détestes la discipline,
et qui jettes mes paroles derrière toi !
18 Si tu vois un voleur, tu te plais avec lui,
et tu fais cause commune avec les adultères.
19 Tu abandonnes ta bouche au mal,
et ta langue ourdit la fraude.
20 Tu t'assieds, et tu parles contre ton frère;
tu diffames le fils de ta mère.
21 Voilà ce que tu as fait, et je me suis tu.
Tu t'es imaginé que j'étais pareil à toi;
mais je vais te reprendre et tout mettre sous tes yeux. "
22 Prenez-y donc garde vous qui oubliez Dieu,
de peur que je ne déchire, sans que personne délivre.
23 Celui qui offre en sacrifice l'action de grâces m'honore,
et à celui qui dispose sa voie
je ferai voir le salut de Dieu.
Loading reference in secondary version...