Numerous and wonderful things have been given to us through the Law, the Prophets, and the other writings that followed them. For this reason, it is necessary to praise Israel for education and wisdom. It is also necessary not only for those who read them to gain understanding but also for those who love learning to be of service to strangers when they speak and write. Because of this, my grandfather, Jesus, who had devoted himself more and more to the reading of the Law, the Prophets, and the other ancestral scrolls, and had gained enough experience with them, was himself led to compose a work dealing with education and wisdom. His goal was that lovers of learning who were committed to education and wisdom#Gk these things should gain much more by living according to the Law.
You are invited, therefore, to read with goodwill and attention and to be forgiving in cases where we seem less than perfect in translating some expressions, despite working hard on the translation.
-What was originally expressed in Hebrew does not have the same power when translated into another language. Not only in this case but even in the case of the Law, the Prophets, and the rest of the scrolls, there’s no small difference between the translation and their expression in their own language.
In the thirty-eighth year of the rule of King Euergetes, after I had arrived in Egypt and stayed awhile, having found a copy of this scroll to contain no small amount of practical advice, I personally made it a high priority to apply speed and hard work to translating this very scroll. -I worked skillfully and stayed up many nights to bring the scroll to completion in order to publish it for those living abroad, who want to become well educated, preparing their character to live by the Law.
Loading reference in secondary version...