Mateo 1
ROM6

Mateo 1

1
I menshe, kolendar o Jesus was
1Kawa hi o liil, hoi sikrella, koon o Jesus Kristeskre phure his. Mank lende his o David un o Abraham.
2O Abrahameskro tchawo his o Isaak.
Leskro tchawo his o Jakob.
Koleskre tchawe his o Juda un leskre phrala.
3O Juda las tchawen.
Kolla his o Perez un o Serach.
Lengri dai his i Tamar.
O Perez las i tchawes.
Kowa his o Esrom.
Koleskro tchawo his o Aram.
4Koleskro tchawo his o Amminadab.
Koleskro tchawo his o Nason.
Koleskro tchawo his o Salmon.
5Koleskro tchawo his o Boas.
Koleskri dai his i Rahab.
O Boas las i tchawes.
Kowa his o Obed.
Koleskri dai his i Rut.
O Obed las i tchawes.
Kowa his o Isai.
6Koleskro tchawo his o David, ko baro rai.
Koleskro tchawo his o Salomo.
Koleskri dai his i romni fun o Urija.
7O Salomo las i tchawes.
Kowa his o Rehabeam.
Koleskro tchawo his o Abia.
Koleskro tchawo his o Asaf.
8Koleskro tchawo his o Josafat.
Koleskro tchawo his o Joram.
Koleskro tchawo his o Usija.
9Koleskro tchawo his o Jotam.
Koleskro tchawo his o Ahas.
Koleskro tchawo his o Hiskija.
10Koleskro tchawo his o Manasse.
Koleskro tchawo his o Amos.
Koleskro tchawo his o Josia.
11Koleskre tchawe his o Jojachin un leskre phrala.
Ap ko tsiro wan i Israelitarja pandlo, un wan an o them Babilonia anlo.#1:11 an o bersh 597 glan o Jesus Kristo 12Un har jon an o them Babilonia djiwan, was o Shealtijel boldo.
Leskro dad his o Jojachin.
Un o Shealtijel las i tchawes. Kowa his o Serubbabel.
13Koleskro tchawo his o Abihud.
Koleskro tchawo his o Eljakim.
Koleskro tchawo his o Azor.
14Koleskro tchawo his o Zadok.
Koleskro tchawo his o Achim.
Koleskro tchawo his o Eliud.
15Koleskro tchawo his o Eleasar.
Koleskro tchawo his o Mattan.
Koleskro tchawo his o Jakobo.
16Koleskro tchawo his o Josef.
Koleskri romni his i Maria.
Lakro tchawo hi o Jesus.
Kowa kharella Kristo#1:16 Kowa hi ap o hebretikro rakepen o Messias. Kowa hi o baro rai, kolestar o Dewel glan i rah tsiro penas, te well job, un te lell lo i menshen dran o tchilatchepen win. .
17Kol tsele phure, kai djiwan jek pal o wawar pal o Abraham un glan o David, his deesh-te-star phure. Un kol tsele phure, kai djiwan jek pal o wawar pal o David un glan ko tsiro, kai wan i Israelitarja an o them Babilonia anlo, his deesh-te-star phure. Un kol tsele phure, kai djiwan jek pal o wawar pal ko tsiro, un glan o Jesus Kristo, his ninna deesh-te-star phure.
O Josef dell suni
18Un jaake his kowa, har o Jesus Kristo boldo was. Leskri dai his i Maria. Lakro pirno his o Josef. Har jon gomme gar romedino his, was i Maria wawartchandes dran o Debleskro Ducho. 19O Josef his i latcho mursh. Un job kamas kek ladj ap late anell. Doleske kamas lo lat tchorchanes te mukell. 20Har leske kowa an o shero trujel djas, was o Debleskro bolepaskro pash leste an i suni, un penas: “Josef, tu Davideskro tchawo, ma traash, te less i Mariat pash tute, te romedineress lat! O ternepen was dran o Debleskro Ducho an late. 21Un joi lella i tchawes. Tu deh les o lab Jesus. Job lella i doosh peskre menshendar ap peste.
22Kowa lauter was jaake, te well ko lab tchatcho, hoi o Dewel ap peskro rakepaskro penas: 23I terni tchai, kai gomme kek murshestar an tapedo was, lella i ternepen. Un jon denn les o lab Emmanuel#1:23 dik: Jesaja 7:14 . Kowa kharella: O Dewel hi mentsa.”
24Un o Josef stas pre, un kras jaake, har o Debleskro bolepaskro leske penas. Un job las i Mariat pash peste. 25Jaake rah, har ko ternepen gar boldo was, tchiwas lo pes gar pash late. Un har o tchawo boldo was, das job les o lab Jesus.

© 2021 Romanes-Arbeit-Marburg e.V.

Erste Auflage

Alle Rechte vorbehalten

Die Lizenzvereinbarung erlaubt eine nicht-kommerzielle Nutzung des Textes. Änderungen des Textes sind jedoch untersagt. Der Rechteinhaber, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., muss bei jeder Veröffentlichung erwähnt werden. Für jegliche kommerzielle Verbreitung muss ein Herausgeber beim Rechteinhaber eine schriftliche Genehmigung beantragen.

Herausgeber und Vertrieb: Romanes-Arbeit-Marburg e.V., Germany

info@romanes-arbeit-marburg.de

ISBN: 978-3-00-068366-4

Illustrationen von Louise Bass und Horace Knowles © The British amp Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972, 1994, 1995

Farbige Illustrationen mit Erlaubnis von Louise Bass

Kartenmaterial generiert mit Bible Mapper © 2005-2010 von David P. Barret

Alle Rechte an den Karten © 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc.


Learn more about O Debleskro Drom 2021