YouVersion Logo
Search Icon

Ore i mexü̃ ga Matéu ümatüxü̃ 8

8
Ngechuchu rü wüxi ga rüchaxüneã́xü̃ca̱x nayataanexẽxẽ
(Mr. 1.40-45; Lc. 5.12-16)
1Rü yexguma guma ma̱xpǘnewa yanaxüegu ga Ngechuchu, rü muxü̃ma ga duü̃xü̃gü nawe narüxĩ.
2Rü Ngechuchuca̱x nixũ ga wüxi ga yatü ga chaxünemaxã ida̱xawecü. Rü Ngechuchupe̱xegu nayacaxã́pü̱xü, rü ñanagürü nüxü̃: —Pa Corix, ngẽxguma chi cuma cunaxwa̱xegu, rü chi cuxü̃́ natauxcha nax choxü̃ curümexẽẽxü̃ —ñanagürü.
3Rü yexguma ga Ngechuchu rü nüxü̃ ningõgü, rü ñanagürü nüxü̃: —Ngü̃, chanaxwa̱xe. ¡Rüme! —ñanagürü. Rü yexguma yema ñaxgu ga Ngechuchu, rü naxca̱x nitaane ga gumá yatü ga rüchaxünecü.
4Rü Ngechuchu rü ñanagürü nüxü̃: —¡Dücax, taxṹ i texémaxã nüxü̃ quixuxü̃ i ngẽma cuxü̃ üpetüxü̃! ¡Natürü ngéma chacherdótexü̃tawa naxũ, rü nüxü̃ cugü yawe̱x! ¡Rü ngéma nange i ngẽma ãmare ga Moiché tüxü̃ muxü̃ nax wüxi i cua̱xruxü̃ yixĩxü̃ca̱x nax curümexü̃! —ñanagürü.
Ngechuchu rü Rómacüã̱x ga churaragüarü ãẽ̱xgacüarü duü̃xü̃xü̃ narümexẽxẽ
(Lc. 7.1-10; Jn. 4.43-54)
5-6Rü yexguma Capernáü̃wa nanguxgu ga Ngechuchu, rü wüxi ga churaragüeru ga capitáü̃ ga Rómacüã̱x rü Ngechuchuca̱x nixũ. Rü nüxü̃ naca̱a̱xü̃, rü ñanagürü: —Pa Corix, chorü duü̃xü̃ rü nanawã̱ĩ̱xãchi. Rü ngürücarewa nangẽxma i chopatawa, rü poraãcüxü̃chima ngúxü̃ ninge —ñanagürü.
7Rü Ngechuchu rü ñanagürü nüxü̃: —Marü tá ngéma chaxũ nax naxca̱x chayataanexẽẽxü̃ca̱x —ñanagürü.
8Natürü nüma ga capitáü̃ nanangãxü̃, rü ñanagürü: —Pa Corix, choma rü taxuwama chame nax chopatagu nax cuxücuxü̃ca̱x. Rü chanaxwa̱xe nax curü orewaxicatama nüxü̃ quixuxü̃, rü tá naxca̱x nitaane i chorü duü̃xü̃.
9Erü choma rü ta rü chorü ãẽ̱xgacüme̱xẽwa changexma. Rü cho̱xme̱xwa nangẽxmagü ta i ñuxre i churaragü. Rü ngẽxguma chanamuxgu i wüxi nax ngextá naxũxü̃ca̱x, rü ngéma naxũ. Rü ngẽxguma chaugüxü̃tawa naxca̱x changemagu i to, rü chauxü̃tawa nangu. Rü ngẽxguma chorü duü̃xü̃xü̃ chamuxgu nax ta̱xacü naxüxü̃ca̱x, rü choxü̃́ nanaxü —ñanagürü.
10Rü yexguma yemaxü̃ naxĩnügu ga Ngechuchu rü naba̱i̱xãchiãxẽ. Rü ñanagürü nüxü̃ ga yema duü̃xü̃gü ga nawe rüxĩxü̃: —Aixcüma pemaxã nüxü̃ chixu rü taxuxü̃ma i Iraétanüxü̃gütanüwa nüxü̃ ichayangau i wüxi i duü̃xü̃ i ñaa yatürüxü̃ aixcüma yaxõxü̃.
11Rü choma rü pemaxã nüxü̃ chixu rü muxũchixü̃ i duü̃xü̃gü rü tá éstewa rü oéstewa ne naxĩ. Rü daxũwa ya Tupana ãẽ̱xgacü ixĩxü̃wa tá wüxigu nachibüe namaxã ya Abraáü̃ rü Ichaá, rü Acóbu.
12Natürü muxü̃ma i Iraétanüxü̃ rü taxũtáma nichocu i ngextá Tupana ãẽ̱xgacü íxĩxü̃wa. Rü ẽanexü̃wa tá nawogü. Rü ngéma tá naxauxe, rü tá nixü̃́xchapütagü —ñanagürü.
13Rü yexguma ga Ngechuchu rü yema capitáü̃xü̃ ñanagürü: —¡Cupataca̱x nataegu! Rü marü naxca̱x nitaane i curü duü̃xü̃, erü cuyaxõ nax naxca̱x yataanexü̃ —ñanagürü. Rü yexgumatama naxca̱x nitaane ga yema capitáü̃arü duü̃xü̃.
Ngechuchu rü Pedru na̱xẽca̱x nayataanexẽxẽ
(Mr. 1.29-31; Lc. 4.38-39)
14Rü Pedrupatawa naxũ ga Ngechuchu. Rü yéma ngĩxü̃ nadau ga Pedru na̱xẽ ga ngürücaregu cacü yerü iyaxaxü̃ne.
15Rü Ngechuchu ngĩxme̱xgu ningõgü, rü yexgumatama iga̱u̱xãchi ga yema nax yaxaxü̃nexü̃. Rü írüda ga ngĩmax. Rü ñu̱xũchi naxca̱x inamexẽxẽ ga õna.
Ngechuchu rü muxü̃ma ga ida̱xaweexü̃ca̱x nayataanexẽxẽ
(Mr. 1.32-34; Lc. 4.40-41)
16Rü yexguma marü yanaxücuchaü̃gu ga üa̱xcü, rü Ngechuchuxü̃tawa nanagagü ga muxü̃ma ga duü̃xü̃gü ga ngo̱xoã̱xgüxü̃. Rü wüxitama ga oremaxã Ngechuchu ínanawoxü̃ ga yema ngo̱xogü. Rü nanamexẽxẽ ta ga guxü̃ma ga yema togü ga ida̱xaweexü̃.
17Rü yemaacü Ngechuchu nayanguxẽxẽ ga yema ore ga nũxcümaü̃cü ga Tupanaarü orearü uruxü̃ ga Ichaía nüxü̃ ixuxü̃ ga ñaxü̃:
“Nüma rü tüxü̃ naporaexẽxẽ i ngẽxguma ituraegu,
rü tüxü̃ narümeexẽxẽ i ngẽxguma ida̱xaweegu”,
ñaxü̃.
Duü̃xü̃gü ga Ngechuchuwe rüxĩxchaü̃xü̃chiga
(Lc. 9.57-62)
18Rü yexguma Ngechuchu nüxü̃ da̱u̱xgu ga muxü̃ma ga duü̃xü̃gü nax nüxü̃ íchomaeguãchixü̃, rü norü ngúexü̃gümaxã nüxü̃ nixu, rü ñanagürü: —¡Ngĩxã, naxtaxaarü tocutüwa taxĩ! —ñanagürü.
19Rü wüxi ga ngúexẽẽruxü̃ ga mugüwa ngu̱xẽẽtaexü̃, rü Ngechuchuca̱x nixũ, rü ñanagürü nüxü̃: —Pa Ngúexẽẽruxü̃ Pa Ngechuchux, cuwe charüxũxchaü̃ i ngextá cuma ícuxũxü̃wa —ñanagürü.
20Ngechuchu nanangãxü̃ rü ñanagürü: —Ngowagü rü nüxü̃́ nangẽxma i naxmaü̃gü, rü werigü rü nüxü̃́ nangẽxma i naxchiãü̃gü. Natürü yimá Tupana Nane ya duü̃xü̃xü̃ ixĩcü, rü nataxuma i ta̱xacü i nagu yacuxeruxü̃ —ñanagürü.
21Rü wüxi ga to ga norü ngúexü̃ ixĩxü̃, rü ñanagürü nüxü̃: —Pa Corix, cuwe charüxũxchaü̃, natürü chanaxwa̱xe i chaunatü tüxü̃ ichayata̱xíra —ñanagürü.
22Rü Ngechuchu nanangãxü̃, rü ñanagürü nüxü̃: —¡Noxtacüma chowe rüxũ! Rü nüe i ngẽma cutanüxü̃ i tama yaxõgüxü̃ iyata̱xgü i ngẽma yuexü̃ —ñanagürü.
Ngechuchu rü buanecüxü̃ rü yuapexü̃ ínayachaxãchixẽxẽ
(Mr. 4.35-41; Lc. 8.22-25)
23Rü yexguma ga Ngechuchu rü wüxi ga nguegu nixüe. Rü norü ngúexü̃gü rü ta ínayaxümücügü, rü inaxĩãchi.
24Rü ngürüãchi naxtaxaarü ngãxü̃tügu nüxü̃ naxǘ ga wüxi ga buanecü ga taxüchicü. Rü gumá nguewa rü niyaucuchichigü ga dexá. Natürü ga Ngechuchu rü nape.
25Rü yexguma ga norü ngúexü̃gü rü ínanaba̱i̱xgügü, rü ñanagürügü nüxü̃: —Pa Corix, ¡toxü̃ rüngü̃xẽxẽ, erü ngẽmama itabaxü̃gü! —ñanagürügü.
26Rü Ngechuchu nanangãxü̃, rü ñanagürü nüxü̃: —Pa Duü̃xü̃gü i Tama Aixcüma Yaxõgüxü̃x, ¿tü̱xcüü̃ pemuü̃e? —ñanagürü. Rü yexguma ga Ngechuchu rü ínarüda, rü buanecüna rü yuapena nachogü. Rü ínayachaxãchi ga buanecü, rü inayarüxo ga yuape, rü ínachaxanemare.
27Rü nümagü ga norü ngúexü̃gü rü naba̱i̱xãchiãẽgü, rü nügümaxã ñanagürügü: —¿Ta̱xacü ẽ̱xna nixĩ i ñaa yatü rü woo ya buanecü rü yuape rü naga naxĩnüexü̃? —ñanagürügü.
Yatügü ga Gadáracüã̱x ga ngo̱xogü nawa yexmagüxü̃
(Mr. 5.1-20; Lc. 8.26-39)
28Yexguma Ngechuchu rü norü ngúexü̃gü naxtaxaarü tocutüwa ngugügu ga Gadáraarü naanewa, rü Ngechuchuca̱x yéma nibuxmü ga taxre ga yatügü ga duü̃xẽchíque̱xetanügu yarüxauchigütanüxü̃. Rü yema taxre rü ningo̱xoã̱x, rü nidüraexüchi. Rü yemaca̱x taxucürüwama texé yéma namawa taxüpetü.
29Rü yema taxre rü aita naxüe, rü ñanagürügü: —¿Tü̱xcüü̃ toxü̃ nua cuyachixewe, Pa Ngechuchu ya Tupana Nanex? ¿Ẽ̱xna nua cuxũ nax toxü̃ ícuyawoxü̃xü̃ca̱x tauta nawa nanguyane nax Tupana toxü̃ poxcuexü̃? —ñanagürügü.
30Rü yema nachicaarü ngaicamana nachibüe ga muxü̃ma ga cuchigü.
31Rü yema ngo̱xogü rü Ngechuchuxü̃ naca̱a̱xü̃gü, rü ñanagürügü: —Ngẽxguma toxü̃ ícuwoxü̃gu, ¡rü ngẽma cuchigügu toxü̃ nachocuxẽxẽ! —ñanagürügü.
32Rü yexguma ga Ngechuchu, rü ñanagürü nüxü̃: —Ẽcü, ¡ngẽmagu peyachocu! —ñanagürü. Rü yexguma ga yema ngo̱xogü rü ínachoxü̃ nawa ga yema taxre ga yatügü, rü yema cuchigügu nayachocu. Rü guxü̃ma ga yema cuchigü rü inaxü̃ãchi, rü ma̱xpǘxü̃wa nayarüyuxgü, rü yexma naxtaxagu nayi.
33Rü yema cuchigüarü dauruü̃gü rü naba̱i̱xãchiãẽgü, rü ĩanewa nabuxmü. Rü yexguma ĩanewa nangugügu, rü nüxü̃ nixugügü ga guxü̃ma ga yema ngupetüxü̃ ga ñuxãcü naxca̱x nax yataanegüxü̃ ga yema taxre ga yatügü ga ngo̱xoã̱xgüxü̃.
34Rü yexguma ga guxü̃ma ga yema ĩanecüã̱x ga duü̃xü̃gü, rü Ngechuchuxü̃tawa naxĩ. Rü yexguma Ngechuchuxü̃ nadaugügu, rü nüxü̃ naca̱a̱xü̃gü nax ínaxũxũxü̃ca̱x ga yema norü naanewa.

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy