YouVersion Logo
Search Icon

Judas 1

1
1Wejr Judasqui Jesucristuz̈ manta payiñ z̈oñtc̈ha niz̈aza Jacobz̈ lajkc̈ha. Wejrqui anc̈hucaquin cjijrz̈cuc̈ha. Yooz Ejpqui anc̈huc kjawzic̈ha, niiz̈ maati cjeyajo. Niz̈aza Yooz Ejpqui anc̈hucatan zuma munazic̈ha. Niz̈aza anc̈huc anawalinacquiztan cuitic̈ha, Jesucristuz̈ tjonzcama. 2Yoozqui anc̈hucaquiz juc'antej okz̈la, niz̈aza juc'ant walikaj kamkatla, niz̈aza anc̈hucqui Yooziz̈ ancha munasitaj cjila.
TOSCARA TJAAJIÑINACZ̈ PUNTU
3Pecta jilanaca, cullaquinaca, wejrqui anc̈hucaquin anchal cjuñchinc̈ha. Jalla nuz̈ cjuñz̈cu liwriiñi puntuquiztan anc̈hucaquin anchal cjijrz pecuc̈ha. Anc̈hucatan wejttan liwriita z̈oñinacac̈ha. Anawal tjaajiñinacaz̈ anc̈hucaquiz incallz pecchiz̈ cjen tii cartal urgente apayz̈cac̈ha, anc̈hucaquiz chiiz̈inzjapa. Yoozquin kuz tjaaz puntu werara tjaajintatac̈ha. Tsjemata tjaajintanacaqui anac̈ha werara niiqui. Werar tjaajintanacz̈quizkaz tjurt'iñi kuzziz cjee. 4Yekjap ana lijitum criichi z̈oñinacaqui anc̈hucaquiz jamazit luzzic̈ha, ana kjanapacha. Ninacaqui ana wal z̈oñinacac̈ha. Yooz partiquiz luzcu, Yooz okzñi kuz tsjii kjutñi intintazza. Ninacaqui cjiñic̈ha, “Yoozqui uc̈hum okzpanc̈ha, jaziqui c̈hjul paatami walikazza”. Jalla nuz̈ kamcan uc̈hum Jesucristo Jilirz̈quiz anapan pajc̈ha. Pero criichi z̈oñinacz̈ pajk Patrunac̈ha Jesucristuqui. Yekjat ana iya z̈elasac̈ha. Jaziqui ninacaqui Yooz kamañquiz anapan kamc̈ha. Tuquiqui profetanacaqui niz̈ta kamñinacz̈ puntuquiztan cjijrchic̈ha, “Yoozqui ninacz̈quiz casticaquic̈ha”, jalla nuz̈ cjican.
5Anc̈hucaz̈ zizziz̈ cjenami, anc̈hucaquiz zumpacha cjuñkatz pecuc̈ha tii puntuquiztan. Tuqui Yooz Jiliriqui Egipto yokquiztan Israel wajtchiz z̈oñinaca jwessic̈ha. Nekztan jwessiz̈ cjenami ana criichinacz̈quiz ticzkatchic̈ha. 6Niz̈aza tii cjuñzna. Yekjap anjilanacaqui Yooziz̈ tjaata puesto ana iya wacaychiz pecchic̈ha, niz̈aza arajpach puestuquiztan zarakchic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan Yoozqui ninaca presuz̈takaz c̈hjelinc̈ha. Wiñayjapa zumchiquiz chawctaz̈takaz z̈ejlc̈ha Yooz pajk pjalz tjuñicama. 7Niz̈aza Sodoma wajtquiz z̈ejlñinacami Gomorra wajtquiz z̈ejlñinacami, niz̈aza z̈catinta wajtquiz z̈ejlñinacami jalla nii ana wal anjilanacaz̈tapacha ancha uj paachic̈ha. Ninacaqui adulteriuquiz ojklaychic̈ha. Niz̈aza tsjemata adulterio paachic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan Yoozqui ninaca casticchic̈ha, wiñaya infiernuquin. Jalla nuz̈ kjanapacha chiichic̈ha, Yoozqui ana walinaca casticspanc̈ha, jalla nii.
8Jalla nii Yooz casticz puntu zizcumi, ana zuma tjaajiñi z̈oñinacaqui chjuuz̈ta jaru ojklayc̈ha, “Yoozqui niz̈ta wejtquiz tjaajinchic̈ha, tsjii chjuuz̈tiquiz” cjican. Nekztan adulteriuquiz ojklayc̈ha, niz̈aza Yooz Jiliriz̈ mantita anaz̈ cassa, niz̈aza poderchiz zajranacz̈quiz ararc̈ha. Jalla nuz̈ chjuuz̈ta jaru anawali kamc̈ha. 9Tsjii pajk arcángel Miguel cjita z̈ejlc̈ha, walja poderchiz. Jalla nii anjilaqui diabluz̈tan ch'aassic̈ha Moisés curpu puntuquiztan. Jalla nuz̈ ch'aascan, Miguel anjilaqui diabluz̈quiz ana ararchic̈ha; “Casticta cjee”, cjican. Antiz tiikaz chiichic̈ha, “Yooz Jiliriqui amquiz ujz̈la”. Jalla niz̈takaz chiichic̈ha. 10Pero nii anc̈hucatan kamñi anawali z̈oñinacaqui ana intintazñi kuzzizza. Poderchiz zajranacz̈ quintra chiican, chjaawjkatc̈ha. Animalaz̈takaz persun kuzcamakaz ojklayñic̈ha. Jalla nuz̈ ojklaytiquiztan persunjapa casticu zjijcc̈ha.
11Ninacz̈taqui ana wali cjequic̈ha. Cainz̈ irata Yooz kamañquiz ana kamz pecc̈ha. Paaz ganz peccu, Balaam irata tsjii kjutñi ojklayc̈ha. Niz̈aza Corez̈ irataz̈takazza casticu zjijcc̈ha. Korequi Yooz uchta z̈oñinacz̈ quintra paaz̈cu ticzic̈ha. 12Anc̈hucqui Yooztajapa pjijstanaca paac̈ha. Anc̈hucaz̈ cristian pjijsta paan, ninacaqui azipanc̈ha anc̈hucalta. Pjijstiquiz ancha anazuma lujlñi, niz̈aza licñi, niz̈aza ana zuma kamñic̈ha. Ninacac̈ha Yooz ana rispitñiqui. Persunjapakaz importic̈ha. Anac̈ha yanapchuca, anc̈hucaz̈ zuma kamajo. Ninacaqui ana chijñichiz tsjiriz̈takazza, niz̈aza tjamiz̈ chjichta tsjiriz̈takaz. Niz̈aza ninacaqui anazuma frutchiz muntinacaz̈takaz. Cajlz̈ta muntinacaz̈takaz, z̈ejtz wira anapan z̈ejlc̈ha ninacz̈taqui. 13Tjamiz̈ chjichta kjaz ljojkjinacaz̈takazza. Ninacaz̈ azzuca paatanacaqui kot anazum ch'utunacaz̈takazza. Niz̈aza ninacaqui tsjii kjutñi pertissi warawaranacaz̈takazza. Anawal zumchiquiz wiñayjapa castictaz̈ cjequic̈ha. Casticta cjisjapa, nii anawal tjaajiñinacaqui chjojtac̈ha.
14Tsjii z̈oñiqui Enoc cjitatac̈ha. Adanz̈quiztan pakallak wilta majchmajchquiztan tjonñitac̈ha. Jalla nii Enocqui Yooztajapa chiichic̈ha tuz̈ cjican: “Yooz Jiliriqui warank warank anjilanacz̈tan tjonaquic̈ha, tjapa z̈oñinaca pjalzjapa. 15Jalla nuz̈ pjalz̈can Yooz Jiliriqui tjapa anawal z̈oñinacz̈ ujnaca tjeeznaquic̈ha; tjapa ninacaz̈ anawali paatanaca tjeeznaquic̈ha. Niz̈aza Yoozqui tjapa niiz̈ quintra anawali chiitanaca tjeeznaquic̈ha”. Jalla nuz̈ mazinchic̈ha Enoc cjitaqui. 16Nii anawali z̈oñinacac̈ha quijakaz pecñinacaqui. Niz̈aza iñarcan chuchkaz pecñinaca; niz̈aza ninacaz̈ kuz pecta jaru ojklayñic̈ha. Niz̈aza mitarazzi takunacz̈tan chiiñic̈ha. Niz̈aza z̈oñinacz̈ kuz wali cjisjapa chiiñic̈ha, nii z̈oñinacz̈quiztan cusasanaca ganzjapa.
CRIICHI Z̈OÑINACZ̈QUIZ CHIIZ̈INTA TAKU
17-18Pecta jilanaca, cullaquinaca, jalla tii puntuquiztanz̈ cjuñzna. Uc̈hum Jesucristo Jilirz̈ apostolonacaqui ultim timpu puntuquiztan anc̈hucaquiz mazinchic̈ha, tuz̈ cjican; “Ima tii muntu tucuzinznan, anawal z̈oñinacaqui jecz̈naquic̈ha, Yooz kamañ puntunacz̈ quintra chiican. Ninacaqui persun anawal pecta kamañ jaru kamaquic̈ha”. Jalla nuz̈ mazinchic̈ha apostolonacaqui. 19Jalla niz̈ta anawali z̈oñinacaqui z̈oñi t'akñic̈ha, niz̈aza porapat quintra tanaskatñic̈ha. Yooz Espíritu Santuqui ninacz̈ kuzquiz ana z̈ejlc̈ha. Ninacaqui persun kuzcamakaz kamc̈ha.
20Pecta jilanaca, cullaquinaca, Yooz puntunaca tjaajintanacz̈quiz tjurt'iñi kuzziz cjee. Niz̈aza Espíritu Santuz̈ aztan Yoozquin mayiza, juc'ant zuma kamañchizpan cjisjapa. 21Niz̈aza zuma kama, Yooz anc̈hucatan tira zuma munazizjapa. Niz̈aza uc̈hum Jesucristo Jilirz̈ tjonz tjuñi tjewz̈na. Nii tjuñquiziqui Jesucristuqui niiz̈ okzñi kuzziz cjen arajpachquin Yooztan wiñaya kamñijapa anc̈hucaquiz cjiskataquic̈ha.
22Turwayzi kuzziz z̈oñz̈quiz zumpacha paljaya, zuma tjaajintanacquiz tjurt'iñi kuzziz cjisjapa. 23Infiernuquin tjojtsnak cjenpacha kjawz̈na, liwriita cjisjapa. Niz̈aza ujchiz z̈oñinacz̈quiz okzñi kuzziz cjee. Anawal z̈oñinacz̈quiz okz̈can, persun kuzquiz cuitasaquic̈ha, zuma kamañquiztan tsjii kjutñi ana chjitchta cjisjapa. Anc̈hucqui ana zuma kamañchiz z̈oñinacz̈tan ojklaycan niz̈ta ana zuma kamañchiz cjesac̈ha. Jalla niz̈tiquiztan anawal z̈oñinacz̈quiz okz̈can, cuitasa ninacz̈ irata ana cjisjapa.
24-25Yoozqui zinta Yoozza. Niic̈ha Jesucristo Jiliriz̈ cjen uc̈hum Liwriiñiqui. Niic̈ha ancha azzizqui, uc̈humnaca cuitizjapa, niz̈aza anc̈huc ana ujquiz tjojtzjapa, niz̈aza niiz̈ yujcquiz ana ujchiz prisintizjapa. Jalla nekz, Yooz yujcquiz z̈ejlcan, anc̈hucqui ancha cuntintuz̈ cjequic̈ha. Anztajapami wiñayajapami Yoozqui honorchizkaj cjila, niz̈aza niiz̈ arajpach watjaqui zumapaj cjila, niz̈aza tjapa azzizkaj cjila, niz̈aza tjapa mantiñej cjila. Jalla nuz̈oj cjila. Amén.

Currently Selected:

Judas 1: cap

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy