YouVersion Logo
Search Icon

SAN LUCAS 9

9
Jesús icutsatpa jém doce icuyujcɨɨwiñ
(Mt. 10:5-15; Mr. 6:7-13)
1Jesɨc tu̱m ja̱ma jém Jesús iŋtuuma̱wat jém doce icuyujcɨɨwiñ. Ichi ipɨ̱mi iga wɨa̱iñ it́op jém mal espíritu y iga wɨa̱iñ icpɨsyaj jém mɨmneyajwɨɨp. 2Icutsat iga nɨguiñ iŋmatyaj jém aŋma̱t́i ju̱t́pɨc iŋjacpa Dios yɨ́p naxyucmɨ. Icutsat iga icpɨsyajiñ jém mɨmneyajwɨɨp. 3Jesɨc Jesús iñɨ́máy jém icuyujcɨɨwiñ:
—Odoy nanɨctaamɨ ni t́i tuŋjo̱m, ni imbastun, ni imbolsa, ni a̱ñi, ni tumiñ. Nanɨctaamɨ no más tu̱m iñyoot́i. 4Cuando miñúctámpa tu̱m tɨccɨɨm, jemum michɨ́ypa hasta miñɨcpa tuŋgac tɨgaŋjoj. 5Siiga d́a i̱ miwɨ̱pɨctsoŋtámpa, puttaamɨ jém attebet. Cunebayt́aamɨ impuy iga cáyiñ jém pótpót. Wattaamɨ je̱mpɨc iga iniŋquejáypa iga tsa̱m maloyaj jém it́yajwɨɨp je̱m.
6Jesɨc moj nɨquiyaj jém icuyujcɨɨwiñ, nasyajpa it́u̱mpɨy jém tɨgaŋjoj. Iŋmatyajpa jém wɨbɨc aŋma̱t́i iga tacɨacputtámpa Dios. Ju̱t́quej icpɨsyajpat́im jém mɨmneyajwɨɨp.
Jém Herodes d́a icutɨɨyɨ́ypa i̱apaap jém Jesús
(Mt. 14:1-12; Mr. 6:14-29)
7Jém gobernador Herodes ijo̱dóŋa̱ t́i iwatpa Jesús. Pero d́a icutɨɨyɨ́ypa i̱apaap jém Jesús porque nɨmyajpa algunos iga pɨsneum jém Xiwan jém it́ɨŋcujagayñewɨɨp iɨscɨ. 8Pero tuŋgac nɨmyajpa iga wiñquejne jém Elías, tuŋgac nɨmyajpa iga pɨsnegacum tu̱m jém wiñɨcpɨc profeta. 9Pero jém Herodes nɨmpa:
—Aɨch anyaac ampɨɨmɨ́y iga tɨŋcujagayt́a̱iñ iɨscɨ jém Xiwan. ¿Jesɨc i̱apaap yɨ́p pɨ̱xiñ jém ammatoŋnewɨɨp iga wɨa̱p iwat jáyaŋ jém wɨ̱tampɨc cosa?
Jesɨc jém Herodes agui iixt́ooba jém Jesús.
Jesús icwícpa jém cinco mil pɨxiñt́am
(Mt. 14:13-21; Mr. 6:30-44; Jn. 6:1-14)
10Jesɨc mixe̱tyaj jém apóstolyaj, iŋmadayyaj jém Jesús t́i iñascayaj. Jesɨc iwagananɨcyaj jém doce icuyujcɨɨwiñ tuŋgac lugar ju̱t́ d́a t́i id́ɨ́yɨ́y, nocojo̱m jém attebet Betsaida. 11Pero ijo̱dóŋa̱yaj jém pɨxiñt́am ju̱t́ nɨc Jesús, jesɨc nɨc icpoyyaj. Jesɨc Jesús ipɨctsoŋ jém pɨxiñt́am. Moj iŋquejáy ju̱t́pɨc iŋjacpa Dios jém it́yajwɨɨp yɨ́p naxyucmɨ. Icpɨspat́im jém mɨmneyajwɨɨp.
12Jesɨc tsuuyɨm. Tɨgɨyt́oobam ja̱ma. Jém doce icuyujcɨɨwiñ icunúcyaj jém Jesús. Iñɨ́mayyaj:
—Aŋquímya̱jɨ jém pɨxiñt́am iga nɨguiñam mo̱ŋiyaj iga nɨguiñ imétsyaj jém wíccuy jém tɨgaŋjoj y jém ranchoyaj jém it́yajwɨɨp nocojo̱m. Porque yɨɨm d́a t́i id́ɨ́yɨ́y.
13Pero Jesús iñɨ́máy icuyujcɨɨwiñ:
—Acwíctaamɨ mimicht́am.
Nɨmyajpa jeeyaj:
—D́a t́i anait́t́a más que cinco caxt́ána̱ñi y wɨste̱n tɨɨpɨ. ¿T́i iñxunpa, iga nɨcpa tanjuy wíccuy iga tanacwícpa it́u̱mpɨy jém it́yajwɨɨp yɨɨm?
14Porque it́yaj como cinco mil jém pɨxiñt́am. Pero Jesús iñɨ́máy jém icuyujcɨɨwiñ:
—Sɨɨp acco̱ñya̱jɨ como cincuenta cada grupo.
15Jesɨc je̱mpam iwatyaj jém icuyujcɨɨwiñ. Acco̱ñyajta̱ naxyucmɨ it́u̱mpɨy jém pɨxiñt́am. 16Jesɨc Jesús ipɨc jém cinco caxt́ána̱ñi y jém wɨste̱n tɨɨpɨ. Ámquím sɨŋyucmɨ, iŋwejpát Dios. Jesɨc mojum iwenwenjac jém caxt́ána̱ñi y jém tɨɨpɨ. Ichi icuyujcɨɨwiñ, ipɨɨmɨ́y iga ichiiyajiñ jém pɨxiñt́am. 17Jesɨc it́u̱mpɨy wícyaj, cusyajum. Ocmɨ ipiŋyaj doce nacooŋ jém caxt́ána̱ñi y jém tɨɨpɨ jém cutsɨ́ywɨɨp.
Jém Peto iŋmatpa iga Jesús je jém Cristo
(Mt. 16:13-19; Mr. 8:27-29)
18Jesɨc tu̱m ja̱ma icut́um tsɨ́y Jesús con icuyujcɨɨwiñ iga iŋwejpátpa Dios. Jesɨc acwágóypa Jesús, iñɨ́máy jeeyaj:
—¿Junɨmyajpa iga ai̱apaap aɨch?
19Jesɨc icutsoŋyaj jém icuyujcɨɨwiñ:
—Nɨmyajpa iga mich miXiwan jém acchíŋoypaap. Tuŋgac nɨmyajpa iga mich miElías. Tuŋgac nɨmyajpa iga mich jém wiñɨcpɨc profeta jém pɨsnewɨɨp.
20Jesɨc Jesús e̱ybɨct́im icwác jém icuyujcɨɨwiñ. Nɨmpa:
—¿Mimicht́am, mijunɨmtámpa iga ai̱apaap aɨch?
Jém Peto iñɨ́máy jém Jesús:
—Mich miCristo jém micutsatnewɨɨp Dios.
21Pero Jesús iŋquím icuyujcɨɨwiñ:
—Odoy i̱ aŋmadaayɨ iga ɨcham aCristo.
Nɨmpa Jesús iga accaata̱p
(Mt. 16:20-28; Mr. 8:30–9:1)
22Jesɨc nɨmt́im Jesús:
—Ɨch, jém aMiññewɨɨp Sɨŋyucmɨ, tsa̱m pɨ̱mi ayaachwatta̱p. Tsa̱m pɨ̱mi ajóyixyajpa jém wɨd́ayt́am, jém pa̱nij aŋjagooyiyaj y jém escribaspɨc maestroyaj. D́a awɨ̱pɨctsoŋyajpa. Ocmɨ accaata̱p, pero jém tucunaja̱ma acpɨsta̱p.
23Jesɨc Jesús iñɨ́máy it́u̱mpɨy de jeeyaj:
—Siiga micht́am antúŋɨyt́amtooba, jesɨc odoy natoyt́a̱jɨ iñyaac. Yaachɨɨyɨ cuando miyaachwatta̱p, atúŋɨɨyɨ. 24Pero siiga tu̱m pɨ̱xiñ tsa̱m it́oypa ivida iga it́pa yɨ́p naxyucmɨ, jesɨc togoypa ivida. Siiga miccaata̱p ɨch aŋcuyucmɨ, jesɨc d́a togoypa imvida, micɨacputta̱p. 25D́a t́i cuwatcuy siiga tu̱m pɨ̱xiñ iniit́ it́u̱mpɨy cosa jém it́wɨɨp yɨ́p naxyucmɨ, pero ocmɨ caaba y togoypa ia̱nama. 26Siiga michaa̱p iga iniŋmatpa ɨch anaŋma̱t́i o siiga mich antsaaixpa, jesɨc ɨchgact́i jém aMiññewɨɨp Sɨŋyucmɨ mantsaaixpat́im cuando amiñgacpa yɨ́p naxyucmɨ con jém sɨŋyucmɨpɨc pɨxiñt́am y con jém tanJa̱tuŋ Dios ipɨ̱mi. 27Nu̱ma mannɨ́máypa iga algunos de mimicht́am d́a micaaba hasta que íñixpa ju̱t́pɨc iŋjacpa Dios yɨ́p naxyucmɨ.
Aŋcacpa Jesús iámooyi
(Mt. 17:1-8; Mr. 9:2-8)
28Ocmɨ cuando yaj iŋmat Jesús, tuŋgac ocho día, quím tu̱m co̱tsɨcyucmɨ. Iwaganasɨɨba jém Peto, Jacobo y Xiwan. Nɨc iŋwejpát Dios. 29Jesɨc iganam iŋwejpátpa Dios, aŋcac jém Jesús iámooyi. Pɨ̱mi po̱po ipuctu̱cu, tsa̱m pɨ̱mi tsocpa. 30Jeet́i rato núc wɨste̱n jém wiñɨcpɨc pɨ̱xiñ, jém Moisés y jém Elías, miñ iŋmatmatneyaj con jém Jesús. 31Agui tsocpat́im mex jeeyaj. Aŋmatyajpa con Jesús jutsa̱p iccupac jém Dios iyo̱xacuy cuando accaata̱p Jerusalén. 32Tsa̱m moŋtooba id́ɨc jém Peto con jém icompañeroyaj. Ocmɨ cáy jém imo̱ŋi, mu iixyaj iga agui tsocpa jém Jesús iámooyi con ipuctu̱cu y tsocyajpat́im jém wɨste̱n pɨ̱xiñ jém miññewɨɨp. 33Jesɨc iganam nɨctooba jém Moisés y Elías, jém Peto iñɨ́máy jém Jesús:
—MamMaestro, agui wɨ̱ iga tait́pa yɨɨm. Sɨɨp maŋwadayt́ámpa tucute̱n nacxt́ɨc. Tu̱m para mimich, tu̱m para Moisés y tu̱m para Elías.
Jém Peto cumoŋ ijɨ̱xi. D́a icutɨɨyɨ́ypa t́i nɨmpa. 34Iganam jɨypa jém Peto, actɨŋ tu̱m ucsɨ. Iŋmonyaj. Jesɨc tsa̱m pɨ̱mi cɨ̱ŋyaj jém Peto con jém icompañeroyaj iga tsɨ́y jém ucscucɨɨm. 35Jesɨgam imatoŋyajpa tu̱m jɨ̱yi jém ucsaŋjo̱m. Nɨmpa:
—Yɨ́bam ɨch amMa̱nɨc, jém tsa̱mpɨc antoypa. Matoŋtaamɨ t́i miñɨ́máypa.
36Cuando cuyajum jém jɨ̱yi, jesɨc jém icuyujcɨɨwiñ iixyaj iga icut́umt́im tsɨ́y jém Jesús. Jesɨc jém icuyujcɨɨwiñ d́a t́i ijɨyyaj. Jém tiempo d́a i̱ iŋmadayyajpa t́i iixñeyaj.
Jesús icpɨs tu̱m jaychɨ̱xi imatsne id́ɨc jém co̱ñxus caacuy
(Mt. 17:14-21; Mr. 9:14-29)
37Jesɨc tuŋgagam ja̱ma quetyaj jém co̱tsɨcyucmɨ jém Jesús con icuyujcɨɨwiñ. Tsa̱m jáyaŋ pɨxiñt́am miñ imétsyaj Jesús. 38Jesɨc tu̱m pɨ̱xiñ pɨ̱mi ijɨ́yáy jém Jesús jém pɨxiñt́am aŋcucmɨ. Nɨmpa:
—Maestro, awadaayɨ tu̱m favor. Aámaayɨ yɨ́p amma̱nɨc porque nada más tu̱m anait́. 39Imatsne tu̱m mal espíritu. Agui imalwadáypa. Tsa̱m pɨ̱mi aŋwejpa. Imatspa jém co̱ñxus caacuy. Aŋmoypacpa ijɨp. D́a ichacpa, pɨ̱mi iyaachwatpa. 40Aŋcunucsayt́ɨp jém iŋcuyujcɨɨwiñ iga it́obáyiñ jém mal espíritu, pero jeeyaj d́a wɨa̱ mit́obáy.
41Jesɨc Jesús iñɨ́máy jém pɨxiñt́am:
—A que mimicht́am, ¿t́iiga d́a iŋcupɨctámpa iga Dios wɨa̱p? ¿T́iiga d́a iŋcutɨɨyɨyt́ámpa? Jáyum tawagai̱t́i con mimicht́am, tsa̱m manyaachɨ́yum, pero hasta sɨɨp d́at́im aŋcupɨctámpa.
Jesɨc Jesús iñɨ́máy jém tsɨ̱xi ija̱tuŋ:
—Nami̱ñɨ yɨɨm jém imma̱nɨc.
42Iganam núcpa jém jaychɨ̱xi, imats jém mal espíritu. Iccutɨŋ naxyucmɨ. E̱ybɨct́im imats jém co̱ñxus caacuy. Jesɨc Jesús iwogáy jém mal espíritu, it́obáy. Icpɨs jém jaychɨ̱xi. Icɨɨjuŋcodáy ija̱tuŋ. 43Agui ipooñaŋja̱myajpa it́u̱mpɨy jém it́yajwɨɨp je̱m, cuando iixyaj iga tsa̱m pɨ̱mi wɨa̱p jém tanJa̱tuŋ Dios.
Jesús iŋmatpa e̱ybɨc iga accaata̱p
(Mt. 17:22-23; Mr. 9:30-32)
Jesɨgam agui ámaŋjacyaj jém iixñeyajwɨɨp t́i iwat jém Jesús. Nɨmyajpa jeeyaj iga d́a queman tánix yɨcxpɨc cosa. Pero Jesús iñɨ́máy icuyujcɨɨwiñ:
44—Wɨ̱matoŋtaamɨ iga odoy iñjaamaŋnod́iñ. Ɨch, jém aMiññewɨɨp Sɨŋyucmɨ, acɨɨjuŋcotta̱p jém malopɨc pɨxiñt́am icɨɨjo̱m.
45Pero jém icuyujcɨɨwiñ d́a icutɨɨyɨyyajpa t́i nɨmpa Jesús. Dios d́a ijɨ́cpa iga icutɨɨyɨyyajiñ. Cɨ̱ŋyajpa iga icwácyajpa t́i nɨmtooba.
I̱ tsɨ́ypa jém más mɨjpɨc aŋjagooyi
(Mt. 18:1-5; Mr. 9:33-37)
46Jesɨc Jesús icuyujcɨɨwiñ moj nacwácyajta̱ji entre jeeyaj iga i̱ tsɨ́ypa jém más mɨjpɨc aŋjagooyi. 47Pero Jesús icutɨɨyɨ́y t́i sɨ́p ijɨ̱syaj jém icuyujcɨɨwiñ, jesɨc iŋwejáy tu̱m xut́u tsɨ̱xi. Inimiñ ju̱t́ co̱ñ Jesús. 48Iñɨ́máy jém icuyujcɨɨwiñ:
—Siiga tu̱m pɨ̱xiñ iwɨ̱pɨctsoŋpa tu̱m xut́u tsɨ̱xi juuts yɨ́p tsɨ̱xi iga iŋquejáypa anaŋma̱t́i, jesɨc jém pɨ̱xiñ awɨ̱pɨctsoŋpat́im mex aɨch. Siiga awɨ̱pɨctsoŋpa aɨch, jesɨc iwɨ̱pɨctsoŋpat́im jém anJa̱tuŋ Dios jém acutsatnewɨɨp yɨ́p naxyucmɨ. Jém pɨ̱xiñ, jém d́apɨc nacujípta̱p, tsɨ́ypa juuts jém mɨjpɨc aŋjagooyi.
Jém d́apɨc nɨcpa acontra con taɨch, tayo̱xpátpa
(Mr. 9:38-40)
49Jesɨc jém Xiwan iñɨ́máy Jesús:
—MamMaestro, ánixñeta tu̱m pɨ̱xiñ it́oppa jém mal espíritu mich iññɨyi̱mɨ. Jesɨc anaŋjɨyjacta porque jém pɨ̱xiñ d́a sɨɨba con taɨcht́am.
50Pero Jesús iñɨ́máy:
—Odoy aŋjɨyjactaamɨ porque jém d́apɨc nɨcpa en contra de taɨcht́am, tayo̱xpátpa.
Jesús iwogáy jém Jacobo y jém Xiwan
51Jesɨc núcpa jém tiempo iga químgacpa sɨŋyucmɨ jém Jesús. Duro ijɨ̱spa iga nɨcpa iccupac jém Dios iyo̱xacuy jemɨgam Jerusalén. 52Jesɨc Jesús icutsat wɨste̱n icuyujcɨɨwiñ iga nɨguiñ tu̱m Samariapɨc attebet iga iwɨ̱tsacpa tu̱m tɨc ju̱t́ núcpa.
53Pero jém Samariapɨc pɨxiñt́am d́a ipɨctsoŋ, d́a ichiiba lugar porque iixyaj iga nɨcpa Jesús Jerusalén. 54Jesɨc cuando jém icuyujcɨɨwiñ jém Xiwan y jém Jacobo iix iga jém Samariapɨc pɨxiñt́am d́a ipɨctsoŋpa Jesús, nɨmpa jém icuyujcɨɨwiñ:
—MánO̱mi, siiga iñxunpa, anacquettámpa jém sɨŋyucmɨpɨc juctɨ iga anactogoypa yɨ́p attebet. Wɨa̱pt́im aŋwatta juuts iwat jém wiñɨcpɨc aŋmat́cɨɨwiñ jém Elías.
55Jesɨc Jesús iámmats jém Xiwan y Jacobo. Iwogáy. Nɨ́mayyajta̱p:
—Mimicht́am, d́a iŋcutɨɨyɨyt́ámpa juppɨc jɨ̱xi tanait́. 56Ɨch jém aMiññewɨɨp Sɨŋyucmɨ d́a amiñ iga anactogoypa jém it́yajwɨɨp yɨ́p naxyucmɨ, miñ aŋcɨacput.
Ocmɨ nɨcyaj tuŋgac tɨgaŋjoj.
Tucute̱n pɨ̱xiñ it́úŋɨyt́ooba id́ɨc jém Jesús
(Mt. 8:19-22)
57Iganam nɨquiyaj tuŋjo̱m, tu̱m pɨ̱xiñ iñɨ́máy jém Jesús:
—MánO̱mi, ɨch nɨcpa mantúŋɨ́y. Siempre ju̱t́ miñɨcpa ɨch anɨcpat́im.
58Jesɨc Jesús iñɨ́máy jém pɨ̱xiñ:
—Jém zorra iniit́ ijos ju̱t́ moŋpa. Jém jon iniit́ ipeeñi. Pero ɨch, jém aMiññewɨɨp Sɨŋyucmɨ, d́a anai̱ ju̱t́ wɨa̱p anacjej aŋco̱bac.
59Jesɨc Jesús iñɨ́máy tuŋgagam pɨ̱xiñ:
—Atúŋɨɨyɨ.
Pero jém pɨ̱xiñ nɨmpa:
—MánO̱mi, achi̱ɨ lado iga nɨcpa aŋcum jém anja̱tuŋ, jesɨc nɨcpa mantúŋɨ́y.
60Jesús iñɨ́máy jém pɨ̱xiñ:
—Tsa̱cɨ jém caaneyajwɨɨp iga nacumyajta̱p jeeyaj. Pero mich nɨ̱gɨ aŋmadaayɨ jém pɨxiñt́am jutsa̱p iŋjac Dios.
61Jesɨc tuŋgagam pɨ̱xiñ iñɨ́máy:
—MánO̱mi, ɨch nɨctooba mantúŋɨ́y, pero wiñt́i ajɨ́gaayɨ iga nɨcpa anaŋquím jém it́yajwɨɨp antɨccɨɨm. Jesɨc nɨcpa mantúŋɨ́y.
62Pero Jesús iñɨ́máy:
—Siiga tu̱m pɨ̱xiñ imatscunúcpa jém arado y ámse̱tpa it́uuñiaŋcɨɨm, d́a wɨa̱p icuyo̱xa̱ Dios.

Currently Selected:

SAN LUCAS 9: poi

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy