YouVersion Logo
Search Icon

MATEO 1

1
I.— PRESENTACIÓN DE JESÚS COMO MESÍAS (1—2)
Genealogía de Jesús
(Lc 3,23-28)
1Esta es la lista de los antepasados de Jesucristo, descendiente de David y de Abrahán#1,1: lista de los antepasados: O también: lista genealógica. Sobre todo después del destierro de Babilonia, los judíos daban mucha importancia al hecho de conocer quiénes eran los ascendientes de una persona, ya que de esta manera quedaba demostrada la pertenencia al pueblo israelita a través de una familia o una tribu determinada.— David y Abrahán: En estos dos ascendientes —los más importantes que un israelita podía reclamar como antepasados— recapitula el evangelista la genealogía de Jesús: Abrahán está en el arranque del pueblo creyente; David en el origen de la esperanza mesiánica. El apelativo Hijo de David será uno de los títulos mesiánicos más significativos y el NT lo aplicará a Jesucristo en numerosas ocasiones (9,27; 12,23; 20,30-31 y par.; 21,9.15 y par.); (ver Jn 7,42; Rm 1,3; 2 Tm 2,8; Ap 5,5; 22,16).:#Gn 15,5; 22,18; 2 Sm 7,12-16. 2Abrahán fue el padre de Isaac; Isaac lo fue de Jacob, y Jacob de Judá y sus hermanos.#Gn 21,3.12; 25,26; 29,35. 3Judá fue el padre de Farés y Zara; la madre fue Tamar#1,3: Tamar: Es la primera de las cuatro mujeres que, además de María, se mencionan entre los ascendientes de Jesús. Las otras tres son Rajab, Rut y la esposa de Urías, llamada Betsabé. Es significativo que al menos tres de ellas sean extranjeras y que en todos los casos su maternidad ha estado rodeada de circunstancias singulares. Es como si el evangelista quisiera subrayar la dimensión universal y transcendente de la figura de Jesucristo.. Farés fue el padre de Esrón, y Esrón lo fue de Aram.#Gn 38; Rt 4,18-20. 4Aram fue el padre de Aminabab; Aminabab lo fue de Naasón, y Naasón, de Salmón. 5Salmón fue el padre de Booz y su madre fue Rajab. Booz fue el padre de Obed; la madre fue Rut. Obed fue el padre de Jesé#1,5: Jesé: Otras tradiciones prefieren leer: Isaí. Ver nota a 1 Sm 16,1.,#Rt 4,13.17.21-22. 6y Jesé lo fue del rey David.
David fue el padre de Salomón a quien engendró de la que era esposa de Urías.#1 Sm 16,11-13; (ver Hch 13,22); 2 Sm 11,3; 12,24. 7Salomón fue el padre de Roboán; Roboán lo fue de Abías, y Abías, de Asá.#1 Cr 3,10-16. 8Asá fue el padre de Josafat; Josafat lo fue de Jorán; Jorán, de Ozías; 9Ozías, de Joatán; Joatán, de Ajaz, y Ajaz lo fue de Ezequías. 10Ezequías fue el padre de Manasés; Manasés lo fue de Amón#1,10: Amón: En realidad, los mejores y más antiguos mss. dicen: Amós; pero parece claro que según 2 Re 21,18-25 el nombre correcto del rey israelita que sucedió a Manasés es Amón., y Amón, de Josías. 11Josías fue el padre de Jeconías y de sus hermanos en tiempos de la deportación a Babilonia.#2 Re 24—25; 1 Cr 3,17.19; 2 Cr 36.
12Después de la deportación, Jeconías fue el padre de Salatiel; Salatiel, de Zorobabel; 13Zorobabel, de Abiud; Abiud, de Eliakín, y Eliakín lo fue de Azor. 14Azor fue el padre de Sadoc; Sadoc lo fue de Ajín, y Ajín, de Eliud. 15Eliud fue el padre de Eleazar; Eleazar, de Matán, y Matán lo fue de Jacob. 16Por último, Jacob fue el padre de José, el marido de María. Y María fue la madre de Jesús, que es el Mesías#1,16: el Mesías: Vocablo hebreo que significa ungido, consagrado. El equivalente en griego es Cristo. En el pueblo israelita la unción sagrada era prerrogativa del rey y del sumo sacerdote..
17De modo que desde Abrahán a David hubo catorce generaciones#1,17: catorce generaciones: Esta distribución en tres series de catorce generaciones cada una es, sin duda, artificial. Catorce es el doble de siete, número simbólico por excelencia en la Biblia donde se utiliza para indicar plenitud, perfección. En este caso concreto, significaría que con Jesús, el Mesías, la historia de la salvación alcanza su punto culminante.; otras catorce desde David a la deportación a Babilonia, y otras catorce desde la deportación hasta el Mesías.
Nacimiento de Jesús
(Lc 2,1-7)
18El nacimiento de Jesús, el Mesías, fue así: María, su madre, estaba prometida en matrimonio#1,18: prometida en matrimonio: Esta promesa de matrimonio implicaba en aquella sociedad israelita un compromiso especial de fidelidad y un concreto vínculo legal. Este sólo podía romperse mediante el correspondiente repudio legal por parte del esposo. a José; pero antes de convivir con él quedó embarazada por la acción del Espíritu Santo. 19José, su esposo, que era un hombre justo, no quiso denunciarla públicamente, sino que decidió separarse de ella de manera discreta. 20Estaba pensando en esto, cuando un ángel del Señor#1,20: un ángel del Señor: Expresión familiar en el AT para designar una intervención de Dios mismo (ver Gn 16,7.13; 22,11.15; Ex 3,2.4). se le apareció en sueños y le dijo:
— José, descendiente de David, no tengas reparo en convivir con María, tu esposa, pues el hijo que ha concebido es por la acción del Espíritu Santo.#1,24; 2,13.19; 28,2; Lc 1,11; 2,9; Hch 5,19; 8,26; 12,7.23. 21Y cuando dé a luz a su hijo, tú le pondrás por nombre Jesús#1,21: Jesús: Al igual que Josué, es la transcripción al griego del hebreo Jesuá (o Jehosuá) que significa “el Señor salva”., porque él salvará a su pueblo de sus pecados.#Lc 1,31; 2,21. 22Todo esto sucedió en cumplimiento#1,22: sucedió en cumplimiento: Esta es la primera de las cinco citas del AT que encontramos en los dos capítulos iniciales de Mt y que suelen conocerse como “citas de cumplimiento” o “citas de reflexión”. Las otras cuatro son 2,6.14.18.23. Son características de este evangelio y, frente a los judíos que negaban la mesianidad de Jesús, Mt pretende subrayar que realmente se han cumplido en él las promesas divinas contenidas en el AT. Otros pasajes con esta misma idea serían: 4,14-16; 12,17-21; 13,14-15.35; 21,4-5; 27,9; (ver 26,56); Lc 4,21; 21,22; 22,37; 24,44; Jn 12,38-39; 19,28.36-37. de lo que el Señor había dicho por medio del profeta: 23Una virgen quedará embarazada y dará a luz un hijo, a quien llamarán Emmanuel, que significa “Dios con nosotros”.#Is 7,14; 8,8.10. 24Cuando José despertó del sueño, hizo lo que el ángel del Señor le había ordenado: recibió en casa a [María] su esposa, 25y sin haber tenido antes relaciones conyugales con ella, María dio a luz a un hijo#1,25: un hijo: Bastantes mss., alguno de cierto valor, dicen: a su hijo primogénito. al que José puso por nombre Jesús.

Currently Selected:

MATEO 1: BHTI

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy