YouVersion Logo
Search Icon

SANTIAGO 5

5
El peligro de la riqueza
1Ustedes, los ricos, lloren y giman a la vista de las calamidades que se les van a echar encima.#Is 5,8-10; Jr 5,26-30; Am 8,4-8; Lc 6,24. 2Su riqueza está podrida; sus vestidos están apolillados.#Sal 21,10; Mt 6,19-20. 3Hasta su oro y su plata están siendo presa de la herrumbre, que testimoniará contra ustedes y devorará sus cuerpos como fuego. ¿Para qué amontonan riquezas ahora que el tiempo se acaba? 4Miren, el salario defraudado a los jornaleros que cosecharon los campos que les pertenecen a ustedes está clamando, y sus clamores han llegado a los oídos del Señor del universo#5,4: el salario defraudado: Según variante de algunos mss., también podría traducirse: el salario retenido.— del universo: Esta expresión traduce el vocablo sabaoth, apelativo que el AT da con frecuencia a Dios y del que se desconoce cuál pueda ser su significado exacto. Una traducción bastante común ha sido la de Dios de los ejércitos, en la que el término ejércitos se referiría a “los ejércitos de los cielos”, es decir, al conjunto de los astros..#Gn 4,10; Sal 18,7; Lv 19,13; Dt 24,14-15; Ml 3,5. 5Ustedes han vivido con lujo en la tierra, entregados al placer; con ello se han engordado para el día de la matanza#5,5: para el día de la matanza: Según esta traducción es clara la alusión al día del juicio (ver Is 34,6; Jr 12,3; 25,34; Ez 21,15). Pero es posible también traducir: en el día de la matanza, con lo que se aludiría más bien a las grandes violencias e injusticias de que ya en esta vida han sido víctimas los inocentes y desvalidos por parte de los poderosos.. 6Han condenado y asesinado al inocente que ya no les opone resistencia.
Invitación a la paciencia
7En cuanto a ustedes, hermanos, esperen con paciencia la venida gloriosa del Señor. Como espera el labrador el fruto precioso de la tierra, aguardando pacientemente que lleguen las [lluvias] de otoño y primavera#5,7: que lleguen las [lluvias] de otoño y primavera: Lit. que llegue lo temprano y lo tardío. Lo más probable es que se trate de la lluvia, y así lo especifican bastantes mss. Según otros mss., sin embargo, se trataría del fruto temprano y tardío.,#Dt 11,14; Jr 5,24; Jl 2,23. 8así ustedes tengan paciencia y buen ánimo, porque está próxima la venida gloriosa del Señor.#Mt 24,3.24.37; Rm 13,11-12; Flp 3,20; 4,5; 1 Ts 2,19; 4,15; 5,23; 2 Ts 2,1; Heb 10,25; 1 Pe 4,7.
9No se quejen, hermanos, unos de otros, para que no sean condenados; el juez ya está a las puertas.#Mt 24,33. 10Como ejemplo de sufrimiento y de paciencia, tienen a los profetas, que hablaron en nombre del Señor.#Mt 5,12; 23,29-31; 1 Ts 2,15; Heb 11,32-38. 11Consideramos dichosos a los que supieron mantenerse firmes. Más aún, ustedes tienen conocimiento de la firmeza de Job, y ya ven el feliz desenlace a que lo condujo el Señor; porque el Señor es compasivo y misericordioso.#Dn 12,12; Jb 1,20-22; 2,10; 42,10-27; Ex 34,6; Sal 86,15; 103,8; 111,4; 145,8. 12Pero, ante todo, hermanos, no juren ni por el cielo, ni por la tierra, ni con ningún otro juramento. Cuando digan “sí”, sea sí; y cuando digan “no”, sea no. De ese modo no incurrirán en condenación.#Mt 5,34-37; (ver Eclo 23,9-11).
13¿Sufre alguno de ustedes? Que ore. ¿Está gozoso? Que alabe al Señor.#1 Co 14,15; Ef 5,19-20; Col 3,16-17; 1 Ts 5,17. 14¿Ha caído enfermo? Que mande llamar a los presbíteros de la Iglesia para que lo unjan con aceite en el nombre del Señor y hagan oración por él. 15La oración hecha con fe sanará al enfermo; el Señor lo restablecerá y le serán perdonados los pecados que haya cometido. 16Reconózcanse#5,16: reconózcanse: O bien: confiésense., pues, mutuamente sus pecados y oren unos por otros. Así sanarán, ya que es muy poderosa la oración perseverante del justo.#Esd 9,5-15; Dn 9,4-20; Ba 1,14—2,20; Mt 3,6; Hch 19,18. 17Ahí tienen a Elías, un ser humano como nosotros: oró fervientemente para que no lloviese, y durante tres años y seis meses#5,17: tres años y seis meses: Este período de tiempo no está constatado en el AT, que habla más bien de dos años (1 Re 17,1; 18,1); se trata, sin duda, de una tradición judía que ha sido también recogida en Lc 4,25. En cuanto al personaje mismo de Elías, era muy popular entre los judíos (Ml 3,23; Eclo 48,1-11) y siguió siéndolo entre los cristianos de la Iglesia primitiva (Mt 11,14; 16,14; 17,2.10-12; Mc 9,11-13; Lc 1,17; 9,30; Jn 1,21). no cayó una gota de agua sobre la tierra. 18Luego volvió a orar, y el cielo dio lluvia y la tierra produjo su fruto.#1 Re 18,42-45; (ver Gn 18,22-32; Ex 32,11-14.30-32; Jr 14,11; 18,20; Am 7,2.5).
Recomendación final
19Hermanos míos, si uno de ustedes se aleja de la verdad y otro lo vuelve al buen camino, 20sepan que aquel que convierte de su extravío a un pecador, lo salvará de la muerte y alcanzará el perdón#5,20: sepan: Según variante avalada por algunos de los más antiguos y mejores mss., también podría traducirse: sepa que.— lo salvará: El texto griego no deja suficientemente claro quién es el destinatario de la salvación; podría ser también el que colabora a la conversión del pecador, y en ese caso la traducción sería: se salvará a sí mismo de la muerte.— alcanzará el perdón para: Lit. cubrirá un. para un sinfín de pecados.#1 Tm 4,16; 1 Pe 4,8; 1 Jn 5,16; (ver Ez 3,20-21; Pr 10,12).

Currently Selected:

SANTIAGO 5: BHTI

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy