YouVersion Logo
Search Icon

AMÓS 6

6
Contra el lujo y la euforia
1¡Ay de quienes se sienten seguros en Sión
y viven tranquilos en la montaña de Samaría!
¡Los que presumen de jefes
de la nación más importante
y a los que acude el pueblo de Israel!#Is 28,1-4; (ver Lc 6,24).
2Pasen por Calné y observen;
vayan desde allí a Jamat, la grande,
y luego bajen a Gat de los filisteos#6,2: Calné… Jamat… Gat: Calné y Jamat eran dos ciudades importantes de Siria. Calné estaba situada al norte de Alepo; Jamat lo estaba junto al río Orontes. Por su parte, Gat era una de las cinco más importantes ciudades filisteas (ver nota a 1,7-8). Las tres ciudades fueron destruidas por el ejército asirio..
¿Son ustedes mejores que esos reinos?
¿Es su territorio más extenso?
3Pretenden alejar la desgracia,
pero hacen que reine la violencia.
4Se acuestan en camas de marfil,
se recuestan en cómodos divanes,
comen los corderos del rebaño
y los terneros que sacan del establo.
5Canturrean al son del arpa
y, siguiendo el ejemplo de David,
inventan instrumentos musicales.#1 Cr 23,5.
6Beben vino en grandes copas
y se ungen con olorosos aceites,
sin que les duela el desastre de José.
7Por eso ahora irán al destierro
encabezando la fila de cautivos;
así acabará la orgía de tanto disoluto.
Ruina de la ciudad
8El Señor Dios lo jura por sí mismo,
—oráculo del Señor, Dios del universo—:
Yo detesto la soberbia de Jacob
y aborrezco todos sus palacios;
por eso entregaré la ciudad al enemigo
con todo cuanto hay en ella.#4,2+.
9Si en una casa quedan diez hombres,
morirán sin remedio los diez.
10Y cuando el pariente saque de la casa
los cadáveres para quemarlos
y diga al que está en el fondo de la casa:
“¿Queda todavía alguien contigo?”,
el otro responderá: “no queda ninguno”.
Y añadirá: “Guarden silencio”,
pues no hay que mencionar el nombre del Señor#6,10: saque de la casa los cadáveres: Traducción conjetural, inspirada en la versión griega de los LXX, de un texto hebreo bastante oscuro; en realidad, todo el versículo resulta complicado. Quizás se aluda a la mortandad causada por la peste a consecuencia de un prolongado asedio de la ciudad.— no hay que mencionar el nombre del Señor: Tal vez para no provocar un castigo aún mayor..
11Es el Señor quien da la orden
para que se resquebraje la casa grande
y se desplome la pequeña.
12¿Galopan los caballos sobre las rocas?
¿se ara con bueyes el mar?
¡Pues ustedes han convertido
el derecho en veneno
y la justicia en fruto amargo!
13Se alegran por Lodebar y dicen:
¿No conquistamos Carnáin con nuestras fuerzas#6,13: Lodebar… Carnáin: Dos poblaciones de Galaad, en la Transjordania, que el rey Jeroboán II habría reconquistado. Pero como Lodebar en hebreo significa “nada”, y Carnáin significa “fuerza”, varias traducciones interpretan como nombres comunes los términos hebreos y traducen: se alegran por nada, (es decir, sin motivo) y dicen: ¿acaso no hemos conquistado la fortaleza con nuestro esfuerzo?? #Dt 8,17.
14Pues bien, israelitas, suscitaré contra ustedes
—oráculo del Señor, Dios del universo—
una nación que los oprimirá
desde el paso de Jamat
hasta el torrente del Arabá#6,14: el paso de Jamat… el torrente del Arabá: Se trata de dos referencias geográficas tradicionales para señalar respectivamente las fronteras norte y sur de la tierra prometida. Pero en el presente caso, tal vez el torrente del Arabá designe uno de los arroyos más al norte que desembocaría en el Jordán y constituiría la frontera sur del Reino del Norte en tiempos de Jeroboán II..

Currently Selected:

AMÓS 6: BHTI

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy