14
1Une femme pleine de sagesse construit sa maison,
mais celle qui est insensée la renverse de ses propres mains.
2Celui qui se conduit avec droiture respecte l’Eternel,
mais celui qui suit des voies perverses le méprise.
3C’est par ses propres paroles que le sot est puni de son orgueil,
mais les paroles des sages sont leur sauvegarde.
4Là où il n’y a pas de bœufs, les greniers restent vides,
alors que leur vigueur assurerait des revenus abondants.
5Un témoin fidèle ne ment pas ;
qui profère des mensonges est un faux témoin.
6Le moqueur a beau chercher la sagesse : elle lui échappe,
alors que la connaissance est facilement à la portée de l’homme de bon sens.
7Eloigne-toi de l’insensé,
car il n’a aucun savoir à te communiquer.
8La sagesse de l’homme réfléchi lui fait discerner sa voie#14.8Autre traduction : le rend attentif à sa conduite.,
mais la folie des insensés les égare.
9Réparer un tort : les insensés s’en moquent,
mais les justes manifestent de la bonté#14.9 Autres traductions : mais les justes ont de la bonne volonté ou mais les justes cherchent à obtenir la faveur..
10Le cœur connaît son propre chagrin,
et personne ne peut partager sa joie.
11La maison des méchants sera détruite,
mais la demeure des justes sera florissante#14.11 Voir 3.33..
12Bien des hommes pensent être sur le bon chemin,
et pourtant, ils se trouvent sur une voie qui, finalement, mène à la mort.
13Le rire peut masquer la tristesse du cœur,
et la gaieté peut finir en chagrin.
14L’homme au cœur perfide sera gavé des fruits de sa conduite,
mais l’homme de bien jouira des fruits de la sienne#14.14Autre traduction : mais la situation de l’homme de bien est meilleure que la sienne (ou supérieure à la sienne)..
15Le stupide croit tout ce qu’on lui dit,
mais l’homme réfléchi avance avec prudence.
16Le sage craint le mal et s’en écarte,
mais le sot, sûr de lui, s’emporte.
17L’homme coléreux fait des sottises ;
celui qui a de mauvais desseins s’attire la haine.
18La folie, voilà ce qu’héritent les stupides,
mais la connaissance est la couronne des gens réfléchis.
19Les méchants auront à baisser la tête devant les bons,
et les hommes mauvais à la porte des justes.
20Personne n’aime le pauvre, même pas son compagnon,
mais le riche a beaucoup d’amis.
21Qui méprise son prochain commet une faute,
mais heureux celui qui a compassion des affligés.
22Ceux qui manigancent le mal font fausse route,
mais ceux qui projettent le bien trouvent l’amour véritable,
23à tout travail il y a du profit,
mais le bavardage mène au dénuement.
24La richesse des sages est leur couronne,
mais la folie des insensés reste de la folie.
25Un témoin véridique sauve des vies#14.25 Celles des accusés traduits injustement devant les tribunaux et calomniés par leurs accusateurs.,
mais qui profère des mensonges est un trompeur.
26Celui qui révère l’Eternel possède une solide assurance,
et il sera un refuge pour ses enfants#14.26 Pour les v.26-27, voir 10.27..
27Révérer l’Eternel est une source de vie
qui fait échapper aux pièges de la mort.
28La gloire d’un roi dépend du nombre de ses sujets,
et la dépopulation ruine le prince.
29Celui qui garde son sang-froid fait preuve d’une grande intelligence,
mais l’homme coléreux étale sa sottise.
30Un cœur paisible contribue à la vie du corps ;
mais l’envie est comme une maladie qui ronge les os.
31Opprimer le pauvre, c’est outrager son Créateur,
mais avoir de la compassion pour les indigents, c’est l’honorer.
32Le méchant est terrassé par sa perversité,
mais le juste reste plein de confiance jusque dans la mort.
33La sagesse repose dans un esprit intelligent :
elle sera reconnue même parmi les sots#14.33 Selon le texte hébreu traditionnel. L’ancienne version grecque et la version syriaque ont : mais le cœur des sots ne la connaît pas..
34La justice grandit une nation,
mais le péché est une honte pour tout peuple.
35Le roi accorde sa faveur à ceux qui le servent avec intelligence,
mais sa colère atteint celui qui fait honte.
Loading reference in secondary version...

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower)
Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.