1
Koning Ahasveros stuur die koningin weg
1Dit was in die tyd toe Ahasveros koning was. Hierdie koning Ahasveros was koning van 127 provinsies, van die land Indië tot by die land #Kus: Die land Kus is in die Bybel partymaal ’n land in Arabië, en partymaal ’n land in Noord-Afrika, suid van Egipte, waar die Soedan nou isKus. 2In die tyd toe koning Ahasveros regeer het, het hy gewoon in Susan, ’n stad wat sterk mure gehad het. 3In die derde jaar nadat hy koning geword het, het hy ’n fees gehou vir al sy #amptenaar: Iemand wat vir die koning gewerk het en wat hom moes help om die land te regeeramptenare en ministers. Die belangrike manne van die lande Persië en Medië was daar, en al die belangrikste amptenare van die provinsies. 4Die koning wou vir hulle wys dat hy ’n ryk en belangrike koning is. Die fees het 180 dae lank aangehou.
5Ná daardie fees het die koning almal wat in die stad Susan gewoon het, genooi om saam met hom #feesvier: Lekker eet en bly weesfees te vier op die #oop stuk grond: Voor die huis van ’n belangrike persoon was partymaal ook ’n oop stuk grond. Daar was ’n muur rondom die grond en mense kon daar bymekaarkomoop stuk grond in die tuin van sy paleis. Hierdie fees het sewe dae lank aangehou. 6Hulle het wit en blou lappe vasgemaak aan ringe aan #marmer: Mooi klip. Dit kan verskillende kleure hê, en ’n mens kan dit glad skuurmarmer pilare. Hulle het die lappe vasgemaak met toue van linne en pers wol. Daar was banke van goud en silwer op ’n vloer van baie #kosbaar: Baie spesiaal en baie belangrikkosbare klip. 7Die mense het gedrink uit goue bekers, die bekers was nie almal dieselfde nie, en daar was baie wyn, die koning het so besluit. 8Elkeen kon drink so baie of so min soos hy wou drink. Die koning het gesê die paleis-amptenare moet vir die gaste sê hulle mag self besluit. 9Koningin Vasti het ook vir die vroue genooi om te kom eet in die paleis van koning Ahasveros. 10Op die sewende dag van sy fees het die koning vrolik gevoel van die wyn. Hy het die sewe manne geroep wat in die paleis vir hom gewerk het. Hulle was Mehuman, Bisseta, Garbona, Bigta, Abagta, Setar en Karkas. 11Die koning het gesê hulle moet vir koningin Vasti na hom toe bring, en sy moet haar #kroon: ’n Koning of *hoëpriester se hoedkroon op haar kop dra. Hy wou vir al die amptenare en vir al die mense wys hoe mooi sy is. Sy was ’n baie mooi vrou. 12Maar koningin Vasti wou nie kom toe die koning haar laat roep het nie, en die koning het kwaad geword, baie kwaad. 13Hy het gepraat met die slim mense wat vir hom gehelp het om te besluit, want die koning het altyd vir die mense wat die wette geken het, gevra wat hy moet doen. 14Die sewe amptenare van Persië en Medië was naby die koning. Hulle was Karsena, Setar, Admata, Tarsis, Meres, Marsena en Memukan. Hulle was die belangrikste amptenare in die land en hulle kon self met die koning praat. 15Die koning het vir hulle gevra: “Wat sê die wette, wat moet ek doen met koningin Vasti? Sy het nie geluister toe ek die manne gestuur het om haar te roep nie.”
16Memukan het vir die koning en die amptenare gesê: “Koningin Vasti het verkeerd gedoen teen die koning, en sy het ook verkeerd gedoen teen al die amptenare en teen al die mense in die provinsies van die koning. 17Al die vroue sal hoor wat die koningin gedoen het en hulle sal dink hulle mans is nie belangrik nie. Hulle sal sê: ‘Koning Ahasveros het vir koningin Vasti laat roep, en sy het nie gekom nie.’ 18Die vroue van die leiers van Persië en Medië wat hoor wat die koningin gedoen het, sal vandag dieselfde sê vir hulle mans, daardie vroue sal dink hulle mans is nie belangrik nie, en dan sal hulle mans baie kwaad word. 19As die koning dink dit is reg, dan moet jy dit vandag sê, en jy moet ’n wet laat skryf in die wette van Persië en Medië. Die wet moet sê dat Vasti nie weer by jou mag kom nie. En jy moet ’n ander vrou kies en jy moet haar koningin maak, ’n vrou wat beter is as Vasti. 20As die mense in al die lande waaroor die koning regeer, hoor wat die koning gesê het, dan sal elke vrou haar man respekteer, dit maak nie saak of die man belangrik of onbelangrik is nie.”
21Die koning en die amptenare het gesê dit is goed, en die koning het gedoen wat Memukan gesê het. 22Die koning het gesê hulle moet briewe stuur na elke provinsie, en hulle moet die skrif en die taal gebruik van die mense van daardie provinsie. Die koning het gesê dat elke man die hoof moet wees in sy huis en dat hy moet doen wat die mense van sy volk gewoonlik doen.
Loading reference in secondary version...