1
1Paul, apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, pour annoncer la promesse de la vie qui est en Jésus-Christ;
2A Timothée, mon cher fils. Grâce, miséricorde et paix de la part de Dieu le Père, et de Jésus-Christ notre Seigneur.
3Je rends grâces à Dieu que je sers avec une conscience pure comme mes ancêtres ont fait, et je ne cesse de faire mention de toi dans mes prières, nuit et jour;
4Me souvenant de tes larmes, et désirant fort de te voir, afin d'être rempli de joie;
5Rappelant aussi le souvenir de la foi sincère qui est en toi, et qui a été auparavant en Loïs ton aïeule, et en Eunice ta mère, et je suis persuadé qu'elle est aussi en toi.
6C'est pourquoi je t'avertis de rallumer le don de Dieu qui est en toi, et vue tu as reçu par l'imposition de mes mains.
7Car Dieu ne nous a point donné un esprit de timidité, mais il nous a donné un esprit de force, de charité et de prudence.
8N'aie donc oint honte du témoignage de notre Seigneur, ni de moi qui suis prisonnier à cause de lui; mais souffre avec moi pour l'évangile, par la force que Dieu te donne,
9Lequel nous a sauvés, et nous a appelés par une vocation sainte, non selon nos œuvres, mais selon qu'il avait résolu et selon la grâce qui nous a été donnée en Jésus-Christ avant tous les siècles;
10Et qui a été maintenant manifestée par l'avénement de notre Sauveur Jésus-Christ, qui a détruit la mort, et mis en évidence la vie et l'immortalité par l'évangile;
11Pour lequel j'ai été établi prédicateur, et apôtre et docteur des Gentils.
12C'est ce qui m'a attiré tous les maux que j'endure; mais je n'en ai point de honte, car je sais à qui j'ai cru, et je suis persuadé qu'il a la puissance de garder mon dépôt jusqu'à ce jour-là.
13Retiens le modèle des saines instructions que tu as ouïes de moi, en suivant la foi et la charité qui est en Jésus-Christ.
14Garde le bon dépôt, par le Saint-Esprit qui habite en nous.
15Tu sais que tous ceux qui sont d'Asie m'ont abandonné, du nombre desquels sont Phygelle et Hermogène.
16Le Seigneur veuille exercer sa miséricorde envers la famille d'Onésiphore; car il m'a souvent consolé, et il n'a point eu honte de mes chaînes.
17Au contraire, quand il a été à Rome, il m'a cherché fort soigneusement, et il m'a trouvé.
18Le Seigneur lui fasse trouver miséricorde devant lui en ce jour-là; et tu sais mieux que personne, combien il m'a assisté à Ephèse.
Loading reference in secondary version...