The Failure of Israel’s Leaders
1“Hear this, you priests.
Pay attention, you leaders of Israel.
Listen, you members of the royal family.
Judgment has been handed down against you.
For you have led the people into a snare
by worshiping the idols at Mizpah and Tabor.
2You have dug a deep pit to trap them at Acacia Grove.#  Hebrew at Shittim. The meaning of the Hebrew for this sentence is uncertain.
But I will settle with you for what you have done.
3I know what you are like, O Ephraim.
You cannot hide yourself from me, O Israel.
You have left me as a prostitute leaves her husband;
you are utterly defiled.
4Your deeds won’t let you return to your God.
You are a prostitute through and through,
and you do not know the lord.
5“The arrogance of Israel testifies against her;
Israel and Ephraim will stumble under their load of guilt.
Judah, too, will fall with them.
6When they come with their flocks and herds
to offer sacrifices to the lord,
they will not find him,
because he has withdrawn from them.
7They have betrayed the honor of the lord,
bearing children that are not his.
Now their false religion will devour them
along with their wealth.#  The meaning of the Hebrew is uncertain.
8“Sound the alarm in Gibeah!
Blow the trumpet in Ramah!
Raise the battle cry in Beth-aven#  Beth-aven means “house of wickedness”; it is being used as another name for Bethel, which means “house of God.”!
Lead on into battle, O warriors of Benjamin!
9One thing is certain, Israel#  Hebrew Ephraim, referring to the northern kingdom of Israel; also in 5:11, 12, 13, 14.:
On your day of punishment,
you will become a heap of rubble.
10“The leaders of Judah have become like thieves.#  Hebrew like those who move a boundary marker.
So I will pour my anger on them like a waterfall.
11The people of Israel will be crushed and broken by my judgment
because they are determined to worship idols.#  Or determined to follow human commands. The meaning of the Hebrew is uncertain.
12I will destroy Israel as a moth consumes wool.
I will make Judah as weak as rotten wood.
13“When Israel and Judah saw how sick they were,
Israel turned to Assyria—
to the great king there—
but he could neither help nor cure them.
14I will be like a lion to Israel,
like a strong young lion to Judah.
I will tear them to pieces!
I will carry them off,
and no one will be left to rescue them.
15Then I will return to my place
until they admit their guilt and turn to me.
For as soon as trouble comes,
they will earnestly search for me.”
Loading reference in secondary version...

Holy Bible, New Living Translation copyright 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois, 60188. All rights reserved.