43 The towns of Babylonia have become heaps of ruins.She has become a dry and barren desert.No one lives in those towns any more.No one even passes through them.#tn Heb “Its towns have become a desolation, [it has become] a dry land and a desert, a land which no man passes through them [referring to “her towns”] and no son of man [= human being] passes through them.” Here the present translation has followed the suggestion of BHS and a number of the modern commentaries in deleting the second occurrence of the word “land,” in which case the words that follow are not a relative clause but independent statements. A number of modern English versions appear to ignore the third feminine plural suffixes which refer back to the cities and refer the statements that follow to the land.

Read Jeremiah 51

1996 - 2007 by Biblical Studies Press, LLC