Josiah Observes the Passover
1 Josiah observed a Passover festival for the Lord in Jerusalem.#map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4. They slaughtered the Passover lambs on the fourteenth day of the first month. 2 He appointed the priests to fulfill their duties and encouraged them to carry out their service in the Lord’s temple. 3 He told the Levites, who instructed all Israel about things consecrated to the Lord, “Place the holy ark in the temple which King Solomon son of David of Israel built. Don’t carry it on your shoulders. Now serve the Lord your God and his people Israel! 4 Prepare yourselves by your families according to your divisions, as instructed#tn Heb “written.” by King David of Israel and his son Solomon. 5 Stand in the sanctuary and, together with the Levites, represent the family divisions of your countrymen.#tn Heb “and stand in the sanctuary by the divisions of the house of the fathers for your brothers, the sons of the people, and a division of the house of a father for the Levites.” 6 Slaughter the Passover lambs, consecrate yourselves, and make preparations for your countrymen to do what the Lord commanded through Moses.”#tn Heb “according to the word of the Lord by the hand of Moses.”
7 From his own royal flocks and herds, Josiah supplied the people with 30,000 lambs and goats for the Passover sacrifice, as well as 3,000 cattle.#tn Heb “and Josiah supplied for the sons of the people sheep, lambs and sons of goats, the whole for the Passover sacrifices for everyone who was found according to the number of thirty thousand, and three thousand cattle. These were from the property of the king.” 8 His officials also willingly contributed to the people, priests, and Levites. Hilkiah, Zechariah, and Jehiel, the leaders of God’s temple, supplied 2,600 Passover sacrifices and 300 cattle. 9 Konaniah and his brothers Shemaiah and Nethanel, along with Hashabiah, Jeiel, and Jozabad, the officials of the Levites, supplied the Levites with 5,000 Passover sacrifices and 500 cattle. 10 Preparations were made,#tn Heb “and the service was prepared.” and the priests stood at their posts and the Levites in their divisions as prescribed by the king. 11 They slaughtered the Passover lambs and the priests splashed the blood,#tn Heb “from their hand.” while the Levites skinned the animals. 12 They reserved the burnt offerings and the cattle for the family divisions of the people to present to the Lord, as prescribed in the scroll of Moses.#tn Heb “and they put aside the burnt offering[s] to give them to the divisions of the house of the fathers for the sons of the people to bring near to the Lord as it is written in the scroll of Moses – and the same with the cattle.” 13 They cooked the Passover sacrifices over the open fire as prescribed and cooked the consecrated offerings in pots, kettles, and pans. They quickly served them to all the people. 14 Afterward they made preparations for themselves and for the priests, because the priests, the descendants of Aaron, were offering burnt sacrifices and fat portions until evening. The Levites made preparations for themselves and for the priests, the descendants of Aaron. 15 The musicians, the descendants of Asaph, manned their posts, as prescribed by David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king’s prophet.#tn Or “seer.” The guards at the various gates did not need to leave their posts, for their fellow Levites made preparations for them. 16 So all the preparations for the Lord’s service were made that day, as the Passover was observed and the burnt sacrifices were offered on the altar of the Lord, as prescribed by King Josiah. 17 So the Israelites who were present observed the Passover at that time, as well as the Feast of Unleavened Bread for seven days. 18 A Passover like this had not been observed in Israel since the days of Samuel the prophet. None of the kings of Israel had observed a Passover like the one celebrated by Josiah, the priests, the Levites, all the people of Judah and Israel who were there, and the residents of Jerusalem. 19 This Passover was observed in the eighteenth year of Josiah’s reign.
Josiah’s Reign Ends
20 After Josiah had done all this for the temple,#tn Heb “After all this, [by] which Josiah prepared the temple.” King Necho of Egypt marched up to do battle at Carchemish on the Euphrates River.#tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity. Josiah marched out to oppose him. 21 Necho#tn Heb “he”; the referent (Neco) has been specified in the translation for clarity. sent messengers to him, saying, “Why are you opposing me, O king of Judah?#tn Heb “What to me and to you, king of Judah?” I am not attacking you today, but the kingdom with which I am at war.#tn Heb “Not against you, you, today, but against the house of my battle.” God told me to hurry. Stop opposing God, who is with me, or else he will destroy you.”#tn Heb “Stop yourself from [opposing] God who is with me and let him not destroy you.” 22 But Josiah did not turn back from him;#tn Heb “and Josiah did not turn his face from him.” he disguised himself for battle. He did not take seriously#tn Heb “listen to.” the words of Necho which he had received from God; he went to fight him in the Plain of Megiddo.#map For location see Map1-D4; Map2-C1; Map4-C2; Map5-F2; Map7-B1. 23 Archers shot King Josiah; the king ordered his servants, “Take me out of this chariot,#tn Heb “carry me away.” for I am seriously wounded.” 24 So his servants took him out of the chariot, put him in another chariot that he owned, and brought him to Jerusalem,#map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4. where he died. He was buried in the tombs of his ancestors;#tn Heb “fathers.” all the people of Judah and Jerusalem mourned Josiah. 25 Jeremiah composed laments for Josiah which all the male and female singers use to mourn Josiah to this very day. It has become customary in Israel to sing these; they are recorded in the Book of Laments.
26 The rest of the events of Josiah’s reign, including the faithful acts he did in obedience to what is written in the law of the Lord#tn Heb “and his faithful acts according to what is written in the law of the Lord.” 27 and his accomplishments, from start to finish, are recorded#tn Heb “look, they are written.” in the Scroll of the Kings of Israel and Judah.
Loading reference in secondary version...