YouVersion Logo
Search Icon

Psaumes 133

133
Qu'il est bon pour des frères d'habiter ensemble !
1 # 133.1 montées 120.1n. –  Qu'il est bon… : cf. 127.3ss ; Siracide 25.1 : « Il est trois choses que mon âme désire passionnément et qui sont belles aux yeux du Seigneur et des hommes : la concorde entre frères, l'amitié entre voisins, une femme et un homme en parfait accord. » –  d'habiter ou de rester, voire de s'asseoir ensemble (c.-à-d. de se retrouver entre frères ) ; formule analogue en Gn 13.6 ; 36.7 ; Dt 25.5 ; voir aussi 2Co 13.11 ; Ph 4.19. Chant des montées. De David.
Qu'il est bon, qu'il est beau
pour des frères d'habiter ensemble !
2 # 133.2 le parfum : litt. la bonne huile ; cf. 23.5+ ; même expression en 2R 20.13 ; Es 39.2 ; Ec 7.1 ; cf. Ct 1.3n. –  répandu : sous-entendu dans le texte. –  d'Aaron 115.10 ; Ex 29.7 ; 30.30ss ; Lv 8.30. C'est comme le parfum
répandu sur la tête,
qui descend sur la barbe, sur la barbe d'Aaron,
qui descend sur le bord de ses vêtements.
3 # 133.3 rosée 110.3 ; Gn 27.28 ; Dt 32.2 ; Es 26.19 ; Os 14.6 ; Pr 19.12. –  l'Hermon, montagne au nord du pays, 42.7n. –  de Sion : certains modifient le texte hébreu traditionnel pour lire d'Iyôn (au pied du mont Hermon ; cf. 1R 15.20 ; 2R 15.29 ; 2Ch 16.4), ou encore sur les collines arides. –  assigne ou ordonne ; cf. 20.3+ ; 42.9n  ; 44.5 ; voir aussi Lv 25.21 ; Dt 28.8. – Voir bénédiction. C'est comme la rosée de l'Hermon
qui descend sur les montagnes de Sion ;
car c'est là que le Seigneur assigne la bénédiction,
la vie, pour toujours.

Currently Selected:

Psaumes 133: NBS

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy