YouVersion Logo
Search Icon

Proverbes 10

10
Collection de maximes diverses
1 # 10.1 Maximes de Salomon 1.1n  ; 25.1. Ce titre est ici omis par LXX. La collection correspondant à la section 10.1–22.16 (cf. 22.17n) comporte 375 sentences ; ce chiffre correspond, en hébreu, à la valeur numérique du nom de Salomon. –  Un fils sage… un fils stupide (1.22+) : cf. 15.20 ; 17.25 ; 19.13. Maximes de Salomon.
Un fils sage fait la joie d'un père ;
un fils stupide, le chagrin de sa mère.
2 # 10.2 Cf. 11.4 ; 12.28 ; Jr 17.11 ; Lc 9.25. –  des méchants : litt. de la méchanceté ; Siracide 5.8 : « Ne t'appuie pas sur des richesses injustement acquises, elles ne te serviront à rien au jour de la détresse. » –  la justice est probablement ici à comprendre au sens de générosité (de même en 11.4 ; 16.8 ; 21.21). Les trésors des méchants ne profitent pas ;
c'est la justice qui délivre de la mort.
3 # 10.3 le juste : cf. v. 2n  ; autres traductions la vie du juste ; l'être du juste ; le gosier du juste ; sur le terme correspondant, voir Gn 1.20n. –  il repousse : même verbe en Dt 6.19 ; 9.4 ; Jos 23.5 ; 2R 4.27 ; Jb 18.18 ; il est traduit par pousser en Nb 35.20,22 ; Ez 34.21, chasser en Es 22.19, renverser en Jr 46.15 ; ici il pourrait aussi signifier il excite . –  avidité ou désir ; même terme en 11.6 ; Mi 7.3 ; le mot pourrait aussi évoquer la destruction. Le Seigneur ne laisse pas le juste souffrir de la faim ;
il repousse l'avidité des méchants.
4 # 10.4 main nonchalante : cf. 12.24 ; 15.19 ; 19.15. –  les rend riches : autre traduction enrichit. Celui qui agit d'une main nonchalante s'appauvrit ;
la main des hommes actifs les rend riches.
5 # 10.5 un fils (autre traduction un homme, de même dans la suite) avisé ou prudent, qui a du bon sens, cf. v. 19 ; 1.4n. –  celui qui dort… 6.10 ; 20.4 ; 24.33. Celui qui amasse pendant l'été est un fils avisé ;
celui qui dort pendant la moisson est un fils qui fait honte.
6 # 10.6 bénédictions (LXX ajoute du Seigneur ) … juste v. 7 ; cf. v. 22 ; 11.11. –  la violence… v. 11n. Il y a des bénédictions sur la tête du juste ;
la violence couvre la bouche des méchants.
7 # 10.7 Cf. Dt 9.14+ ; Ps 9.6+ ; Siracide 41.11-13 : « Les hommes sont en deuil pour leur corps, mais le nom des pécheurs n'est pas bon, il sera effacé. Préoccupe-toi de ton nom car il te survivra plus que mille monceaux d'or. Une vie heureuse ne dure qu'un nombre limité de jours, mais la bonne renommée demeure à jamais. » –  Le souvenir : autres traductions l'évocation ; le nom (le terme apparaît souvent comme synonyme de celui qui figure dans la suite du v.) ; cf. Ex 3.15n  ; Ps 6.6n. –  juste : cf. v. 27 ; 12.7 ; 14.11 ; Ps 112.6. –  une bénédiction : litt. pour bénédiction, ce qui pourrait signifier que son sort sert de modèle et de référence pour bénir quelqu'un ; cf. Gn 12.2-3n. Le souvenir du juste est une bénédiction ;
le nom des méchants tombe en pourriture.
8 # 10.8 cœur sage : cf. v. 10 ; Mt 7.24. –  lèvres imbéciles v. 10 ; cf. v. 14. Le cœur sage accueille les préceptes ;
les lèvres imbéciles courent à leur perte.
9 # 10.9 voies (cf. 2.13n) tortueuses : cf. 28.6+. –  sera découvert : litt. sera connu ; d'autres comprennent transpirera ; certains modifient le texte hébreu traditionnel pour lire s'en trouvera mal, comme en 11.15 ; 13.20 ; voir aussi 28.18. Celui qui suit la voie de l'intégrité marche en sécurité ;
celui qui prend des voies tortueuses sera découvert.
10 # 10.10 L'œil qui cligne : cf. 6.13+. –  les lèvres… : cf. v. 8 ; LXX mais celui qui réprimande franchement fait (ou procure ) la paix ; cf. Mt 5.9. L'œil qui cligne est une cause de peine ;
les lèvres imbéciles courent à leur perte.
11 # 10.11 source de vie : cf. 13.14 ; 14.27 ; 16.22 ; 25.26 ; Jr 2.13 ; 17.13 ; Ps 36.10. –  la bouche des méchants… : autre traduction la violence couvre la bouche des méchants (même texte hébreu qu'au v. 6, susceptible des deux interprétations en fonction du contexte). –  couvre ou cache ; cf. 11.13n. La bouche du juste est une source de vie ;
la bouche des méchants couvre la violence.
12 # 10.12 Jc 5.20 ; 1P 4.8 ; voir aussi 1Co 13.7. –  offenses : autres traductions transgressions, révoltes ; cf. 17.9. La haine éveille des querelles ;
l'amour couvre toutes les offenses.
13 # 10.13 bâton 13.24 ; 22.8,15 ; 23.13,14 ; 26.3 ; 29.15 ; cf. 19.29 ; Siracide 42.8 : « N'aie pas honte de corriger l'imbécile et le sot et le vieillard très âgé accusé de débauche. » Voir aussi 20.30. –  dépourvu de raison 6.32n. Sur les lèvres de l'homme intelligent se trouve la sagesse ;
il y a un bâton pour le dos de celui qui est dépourvu de raison.
14 # 10.14 en réserve ou cachée ; cf. 13.3 ; 18.7 ; Mt 12.34-37. –  l'imbécile 1.7n. Les sages tiennent la connaissance en réserve ;
la bouche de l'imbécile, c'est la ruine prochaine.
15 # 10.15 riche… petites gens 18.11 ; 22.2n  ; cf. Ps 49.7 ; Siracide 8.2 : « Ne te querelle pas avec un homme riche, de peur qu'il n'ait plus de poids que toi. Car l'or en a perdu beaucoup, il a fait dévier même le cœur des rois. » La fortune du riche est une ville forte ;
la ruine des petites gens, c'est leur pauvreté.
16 # 10.16 Cf. 12.28 ; Rm 6.21s. –  Le gain : litt. le travail ou le produit du travail . –  le revenu 3.9n. –  pour le péché  : d'autres comprennent pour leur ruine. Le gain du juste est pour la vie ;
le revenu du méchant est pour le péché.
17 # 10.17 l'instruction 1.2n,8+. –  chemin de la vie : cf. 2.19n. –  oublie : litt. abandonne ; cf. 12.1 ; 13.18 ; 15.5,32. –  avertissements 1.23n. Celui qui garde l'instruction prend le chemin de la vie ;
celui qui oublie les avertissements s'égare.
18 # 10.18 Des lèvres menteuses : LXX des lèvres justes (cf. 16.13) ; autre traduction celui qui couvre la haine a des lèvres menteuses . –  stupide 1.22+. Des lèvres menteuses couvrent la haine ;
celui qui répand de mauvais propos est stupide.
19 # 10.19 beaucoup de paroles : cf. 13.3 ; Ec 5.2. –  retient ses lèvres : cf. 17.27 ; Jc 3.8. Avec beaucoup de paroles, les offenses ne manquent pas ;
celui qui retient ses lèvres est un homme de bon sens.
20 # 10.20 argent : cf. 3.14n. –  a peu de valeur : litt. est comme peu. La langue du juste est un argent de choix ;
le cœur des méchants a peu de valeur.
21 # 10.21 conduisent : litt. font paître ; LXX connaissent . –  imbéciles 1.7n. –  de raison : litt. de cœur. Les lèvres du juste conduisent la multitude ;
les imbéciles meurent faute de raison.
22 # 10.22 il n'y ajoute aucune peine : on pourrait aussi comprendre la peine n'y ajoute rien ; cf. Ps 127.1 ; Ec 2.25. C'est la bénédiction du Seigneur qui rend riche ;
il n'y ajoute aucune peine.
23 # 10.23 La pratique de l'infamie… : cf. 2.14 ; 14.9. La pratique de l'infamie est comme un jeu pour l'homme stupide ;
de même la sagesse pour l'homme intelligent.
24 # 10.24 redoute : cf. Jb 3.25+. –  il (c.-à-d. soit Dieu, soit le méchant ) le donne : autre traduction cela leur sera accordé ; cf. Ps 37.4+. Ce que redoute le méchant, c'est ce qui lui arrive ;
ce que désirent les justes, il le donne.
25 # 10.25 Cf. Mt 7.24-27 ; 1Jn 2.16s. –  méchant / juste : cf. 12.3. Quand passe l'ouragan, il n'y a plus de méchant ;
les fondations du juste sont là pour toujours.
26 # 10.26 paresseux : cf. 6.6+. –  envoient : cf. 13.17 ; 25.13 ; 26.6. Comme le vinaigre pour les dents et la fumée pour les yeux,
tel est le paresseux pour ceux qui l'envoient.
27 # 10.27 crainte du Seigneur 1.7n. –  prolonge les jours 3.2n. La crainte du Seigneur prolonge les jours ;
les années des méchants sont abrégées.
28 # 10.28 l'espoir : cf. Jb 8.13s ; 11.23. –  méchants : cf. 11.7 ; Ps 112.10. L'attente des justes, c'est la joie ;
l'espoir des méchants disparaît.
29 # 10.29 La voie : cf. 2.13n. –  intégrité : cf. 13.6. –  c'est la ruine… 21.15n. La voie du Seigneur est une forteresse pour l'intégrité ;
c'est la ruine pour les malfaisants.
30 # 10.30 juste / méchants : cf. v. 25n  ; 2.21s. –  sur la terre : autre traduction dans le pays ; cf. 2.21s. Le juste ne vacille jamais ;
les méchants ne demeurent pas sur la terre.
31 # 10.31 La bouche du juste Ps 37.30. –  retranchée : autre traduction coupée. La bouche du juste produit la sagesse ;
la langue perverse sera retranchée.
32 # 10.32 Les lèvres du juste Ec 10.12. Les lèvres du juste connaissent la faveur ;
la bouche des méchants, la perversité.

Currently Selected:

Proverbes 10: NBS

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy