YouVersion Logo
Search Icon

1 Jean 5

5
Croire le témoignage de Dieu
1 # 5.1 que Jésus est le Christ 2.22 ; cf. 4.15+ ; 5.5 ; Jn 11.26 ; Ac 9.22. –  né de Dieu 2.29+ ; cf. 4.7 ; 5.20n. –  celui qui fait naître (ou qui engendre ), ou bien qui a fait naître ( qui a engendré ) : le temps du verbe grec évoque un acte ponctuel, sans indication temporelle à proprement parler ; de même v. 18n, à la voix passive. –  aime aussi… 4.20s ; cf. Jn 8.42 ; 1P 1.22s. Quiconque croit que Jésus est le Christ est né de Dieu, et quiconque aime celui qui fait naître aime aussi celui qui est né de lui. 2#5.2 Cf. 2.3+ ; 3.23. –  agissons selon : litt. faisons. –  commandements : voir loi.A ceci nous savons que nous aimons les enfants de Dieu : quand nous aimons Dieu et que nous agissons selon ses commandements. 3#5.3 Cf. 2.5 ; Jn 14.15+ ; 2Jn 6. –  pas un fardeau : litt. pas lourds, cf. Dt 30.11 ; Mt 11.29s ; 23.4 ; Ap 2.24.Car l'amour de Dieu, c'est que nous gardions ses commandements. Et ses commandements ne sont pas un fardeau, 4#5.4 né de Dieu v. 1. –  est vainqueur du (litt. vainc, comme en 2.13+) monde Jn 1.10n  ; 16.33. –  foi : cf. Ep 6.16.parce que tout ce qui est né de Dieu est vainqueur du monde ; et la victoire qui a vaincu le monde, c'est notre foi.
5 # 5.5 Jésus est le Fils de Dieu Mt 16.16+ ; Jn 1.34+. Qui est vainqueur du monde, sinon celui qui croit que Jésus est le Fils de Dieu ? 6#5.6 eau / sang / Esprit  : cf. Jn 1.31,33 ; 3.5 ; 19.34. –  avec : litt. dans. –  avec le sang : certains mss ajoutent et avec l'Esprit. –  témoignage Jn 15.26 ; cf. 19.35. –  l'Esprit est la vérité (1.6+) : cf. Jn 4.23s ; 14.17+ ; 17.17.C'est lui, Jésus-Christ, qui est venu par l'eau et le sang ; non pas avec l'eau seulement, mais avec l'eau et avec le sang ; et c'est l'Esprit qui rend témoignage, parce que l'Esprit est la vérité. 7#5.7 trois… témoignage : cf. Dt 19.15 ; Jn 5.31-37. – A la fin du v. certains mss très tardifs ajoutent dans le ciel : le Père, la Parole (comme en Jn 1.1n) et l'Esprit saint ; et ces trois sont un. (8) Et il y en a trois qui rendent témoignage sur la terre : l'Esprit, l'eau…Car il y en a trois qui rendent témoignage : 8#5.8 sont d'accord ou sont un, litt. sont vers l'un, c.-à-d. convergent (cf. v. 11) ou aboutissent à l'unité ; cf. Jn 11.52n  ; 17.23n.l'Esprit, l'eau et le sang, et les trois sont d'accord. 9#5.9 Jn 5.32,36s ; 8.18.Si nous recevons le témoignage des humains, le témoignage de Dieu est plus grand ; car le témoignage de Dieu, c'est qu'il rend témoignage à son Fils. 10#5.10 met sa foi / n'a pas foi : le même verbe est traduit par croire aux v. 1,5. –  Fils de Dieu 4.15+. –  a ce témoignage : cf. Jn 3.33,36 ; Rm 8.14-16 ; voir Ap 12.17n. –  fait de lui un menteur 1.10 ; cf. 1Co 15.15. –  n'a pas mis sa foi dans le témoignage Jn 5.37-40.Celui qui met sa foi dans le Fils de Dieu a ce témoignage en lui-même ; celui qui n'a pas foi en Dieu fait de lui un menteur, puisqu'il n'a pas mis sa foi dans le témoignage que Dieu a rendu à son Fils.
11 # 5.11 Cf. 1.5. –  la vie éternelle : cf. v. 20 ; Jn 3.15+ ; 5.37-40 ; 17.3. Ce témoignage, c'est que Dieu nous a donné la vie éternelle ; et cette vie est en son Fils. 12#5.12 Cf. 2.23 ; Jn 3.36 ; 2Jn 9.Celui qui a le Fils a la vie ; celui qui n'a pas le Fils de Dieu n'a pas la vie.
L'assurance de la foi
13 # 5.13 Jn 20.31. –  qui mettez votre foi dans le nom… 3.23 ; Jn 1.12n. Cela, je vous l'ai écrit pour que vous sachiez que vous avez la vie éternelle, vous qui mettez votre foi dans le nom du Fils de Dieu. 14#5.14 3.21-22+. –  il nous entend : autre traduction il nous écoute ; il nous exauce (Jn 9.31n  ; 11.41s).L'assurance que nous avons auprès de lui, c'est que, si nous demandons quoi que ce soit selon sa volonté, il nous entend. 15#5.15 Cf. Mc 11.24 ; Jc 1.5.Et si nous savons qu'il nous entend, quoi que nous demandions, nous savons que nous avons ce que nous lui avons demandé.
16 # 5.16 commettre un péché… : litt. péchant d'un péché (qui n'est) pas pour la mort, cf. Jn 11.4 ; voir aussi 5.14 ; 8.19ss ; sur le thème du péché impardonnable, voir Nb 15.30 ; Dt 22.26n  ; Mc 3.28s/ / ; Hé 6.4-6 ; 10.26s ; 2P 2.20s ; Ap 20.6,14 ; ici l'allusion semble viser les adversaires de la communauté (voir l'introduction♦). –  qu'il demande Jc 5.16ss. –  il lui donnera la vie : l'expression pourrait signifier celui qui prie lui donnera la vie ; mais il faut peut-être entendre Dieu lui donnera la vie . –  ce n'est pas… : cf. Jn 17.9. –  demander traduit deux verbes grecs différents dans ce v. ; voir Jn 14.16n. Si quelqu'un voit son frère commettre un péché qui ne mène pas à la mort, qu'il demande, et il lui donnera la vie ; il s'agit de ceux qui commettent un péché qui ne mène pas à la mort. Il y a un péché qui mène à la mort, ce n'est pas pour celui-là que je dis de demander. 17#5.17 Toute injustice est péché : cf. 1.9 ; 3.4n.Toute injustice est péché – et il y a un péché qui ne mène pas à la mort.
18 # 5.18 Nous savons : cf. v. 19s. –  né de Dieu 2.29+. –  ne pèche pas 3.6+,9. –  celui qui naît ou qui est né : même verbe que dans l'expression quiconque est né, mais à un autre temps (comme au v. 1n) ; cf. 3.7s. –  le garde : certains mss portent se garde lui-même ; cf. Jn 17.11s,15+ ; Jd 1. –  le Mauvais 2.13+. –  ne le touche pas cf. Jn. 14.30. Nous savons que quiconque est né de Dieu ne pèche pas ; mais celui qui naît de Dieu le garde, et le Mauvais ne le touche pas. 19#5.19 nous sommes de Dieu 4.6+. –  le monde entier… : cf. 2.15-17 ; Jn 1.10n  ; 12.31+ ; Ga 1.4+ ; Col 1.13.Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier gît au pouvoir du Mauvais. 20#5.20 est venu : autre verbe qu'en 4.2, comme en Jn 8.42 ; Ap 2.25 ; on pourrait aussi traduire est arrivé. –  l'intelligence : cf. Jr 31.33 ; Jn 1.18 ; Ep 1.17s ; Col 1.10. –  pour que nous connaissions : sur le temps du verbe, cf. 4.6ns. –  le vrai Dieu : cf. Jn 17.3 ; 20.28 ; Rm 9.5. –  la vie éternelle v. 11+ ; Jn 11.25+. – Autre traduction : C'est lui qui est le Vrai ; il est Dieu et la vie éternelle ; cf. Ap 3.7+.Mais nous savons aussi que le Fils de Dieu est venu, et qu'il nous a donné l'intelligence pour que nous connaissions celui qui est le Vrai ; et nous sommes dans le Vrai, en son Fils Jésus-Christ. C'est lui le vrai Dieu et la vie éternelle.
21 # 5.21 gardez-vous : cf. 2P 3.17. –  des idoles : cf. Ez 11.19-21 ; 1Co 10.14 ; cf. la conclusion de la Lettre de Jérémie (v. 72) : « Mieux vaut donc un homme juste qui n'a pas d'idoles : il sera à l'abri de la honte. » Mes enfants, gardez-vous des idoles.

Currently Selected:

1 Jean 5: NBS

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy