Пәймана Ну (Инщил) (KmrNTC)

Kurmancî [Kurmanji Kurdish]

Lies diese Version: Пәймана Ну (Инщил)

Пешготьна Институте

Института Ԝәлгәрʼандьна Кʼьтеба Пироз рʼазибуна хԝә дьдә ԝан ԝәлгәрʼ у сәррʼасткьред ве Кʼьтеба Пироз, ӧса жи әԝед майинә кӧ ль гора карина хԝә аликʼари данә бона һазьркьрьна ве кʼьтеба Мьзгинийа Иса Мәсиһ, аԝа готи Пәймана Ну бь зьмане кʼӧрдийа зараве кӧрманщи. Әм пьрʼ ша нә, кӧ чәнд ньвискʼаред кʼӧрдә жь чәнд ԝәлата жи хԝә ль ԝәлгәрʼандьна (тʼәрщьмәкьрьна) Пәймана Ну гьртьнә. Әв жи ви һʼале гьранда гавәкә пешдачуйина зьмане мьләт ә, ӧса жи хԝәйкьрьна зьмен ә. Әм бь дьләки ша ве Кʼьтеба Пироз, Пәймана Ну пʼешкʼеши хԝәндәванед һежа дькьн.

Әԝ ԝәлгәрʼандьна дәсте ԝәда жь бәр ԝе Мьзгинийе һатийә гьртьне, йа кӧ алийе Институтеда сала 2000-и һатийә нәшьркьрьне, ньһа тʼәне бь сьвькайи һатийә леньһерʼандьн у сәрʼасткьрьне. Пештьри ԝе йәке жи, шьровәкьрьн у фәрһәнгок жи һатьнә зедәкьрьне. Институт рʼазибуна хԝә дьдә ԝан жи, йед кӧ пешнийари у кʼомәка сәррʼасткьрьне данә.

Ԝәлгәрʼандьна Пәймана Ну бь зьмане кʼӧрди

Незики дӧ һʼәзар сал пешда, Пәймана Ну бь зьмане йунанийа кәвьн һатийә ньвисаре. Жь һьнгева һʼәта ньһа әԝ бь гәләк зьманед дьнйайе һатийә ԝәлгәрʼандьне. Дьнйайеда иро незики шәш һʼәзар һʼәйсьд зьман һәнә. Тʼәмамийа Пәймана Ну ньһа незики һʼәзар дӧсьд зьмани һатийә ԝәлгәрʼандьне. Гәләк жь ԝан мьләтед кӧ бь ван зьмана хәбәр дьдьн у Пәймана Ну бь зьмане ԝан ԝәлгәрʼанди һәйә, һʼәсабе ԝан гәләки жь һʼәсабе мьләте Кʼӧрд һьндьктьр ә.

Әва кʼьтеба ль гора зарав у рʼезьманийа кӧрманщийа ԝәлатед Кафказеда (ԝәхтәке Советеда) һатийә ньвисаре. Сала 1827-а чәнд пʼаред Кʼьтеба Пироз бь кӧрманщийа Һәкʼарийе һатьнә ԝәлгәрʼандьне. Сала 1856 у сала 1857-да пешийе Мьзгинийа ль гора Мәтта у паше һәр чар Мьзгини бь кӧрманщийа Харпʼуте (незики Әлазьге) бь һʼәрфед әрмәни Стәмболеда һатьнә нәшьркьрьне. Сала 1872-а тʼәвайийа Пәймана Ну диса хут ԝи заравида һатийә нәшьркьрьне. Жь сала 1900-и һʼәта ньһа чәнд пʼаред жь Пәймана Ну, ӧса жи тʼәмамийа Пәймана Ну бь чәнд заравед кʼӧрди һатьнә нәшьркьрьне (мәсәлә, кӧрманщийа Тʼьркйайе, бәʼдини, кʼәрманшаһи, мукри, сорани). Ван ахьрийада жи чәнд кʼьтебед ԝәлгәрʼандьна иройин жь алийе Института Ԝәлгәрʼандьна Кʼьтеба Пирозва бь кӧрманщийа ԝәлатед Кафказеда рʼонайи дитьнә: Сала 1993-а кʼьтеба Мьзгинийа Мәтта дәркʼәтийә у 1996-а жи кʼьтеба Мьзгинийа Луԛа у Кʼаред Шандийа. Сала 2000-и тʼәмамийа Пәймана Ну дәркʼәтийә, һʼиме кʼижане ньһа сәррʼасткьри дәсте ԝәда йә.

Щурʼе (метʼода) хәбата ве ԝәлгәрʼандьне

Әва кʼьтеба жь алийе кʼома Институтеда һатийә ԝәлгәрʼандьне. Канийа ве кʼьтеба кʼӧрдийә ԝәлгәрʼанди жь кʼьтеба Пәймана Нуйә бь зьмане йунани йә, аԝа готи «The Greek Neԝ Testament»*. Әв текʼста йунани сәр дәстньвисаред һәрә кәвьнә ԛәнщ һʼимгьрти йә, йед кӧ иро һәнә. Нав дәстньвисаред йунанийа кәвьнда чәнд фьрԛийед кӧ тенә бәр чʼәʼва һәнә, бона кʼижана жера рʼупʼәлед кʼьтебе һатьнә шьровәкьрьне. Ләма фьрԛийед бьчʼук щарна дькʼәвьнә нава ве ԝәлгәрʼандьне у ԝәлгәрʼандьнед зьманед башԛә.

Мәрәме ԝәлгәрʼандьне әв бу, кӧ һьн ԝәлгәрʼандьн жь текʼста йунани дур нәкʼәта у фәʼмина ԝе жи мина йунани буйа, һьн жи кӧ фәʼмина йунани рʼаст бьбуйа стила кӧрманщикә хԝәшә зәлал у бәдәԝә иройин.

Института Ԝәлгәрʼандьна Кʼьтеба Пироз

Autor

Institute for Bible Translation, Russia

Andere Versionen von diesem Herausgeber

Enі BaalantıMukaddes KitapMuqaddas KitobPeymana Nû (Încîl)Tabassaran New TestamentThe Gospel of LukeЈаҥы КереесАнкълова, ЛукаБиблияДелан ЙозанашЕни БаалантыЖаңа КелисимИзге ЯзмаИнжилИнжилИнжилЛукаады Шадды ХабарЛукайин Китаб Месигь Ӏисайихъас Идже ХабарМукаддес КитапМукъаддес КитапМуқаддас КитобНаа МолҷағПәймана Ну (Инщил)Синодальный НЗСыйлы Китап Янгы РазилешивнюЦӀийи ИкьрарШин БооцанШэнэ ХэлсээнЫдыктыг Библия

Verfügbare Übersetzung

Anzahl der Übersetzungen:2,563
Anzahl der Sprachen:1,744

Mache sie zu deiner Bibel!

Markiere deine Lieblingsverse, erstelle Lesezeichen oder Versbilder, die du teilen kannst und füge bestimmten Abschnitten in der Bibel öffentliche oder private Notizen hinzu.

Erstelle dein kostenloses Konto

Kostenlose Lesepläne und Andachten

Lesepläne helfen dir dabei, dich jeden Tag mit Gottes Wort zu beschäftigen.

Durchstöbere alle Lesepläne

Lade dir die Bibel App gratis herunter.

Zig Millionen Menschen nutzen die Bibel App, um Gottes Wort zu einem Teil ihres täglichen Lebens zu machen. Lade die kostenlose App herunter und greife von überall aus auf deine Lesezeichen, Notizen und Leseplänen zu. Genieße hunderte Bibelübersetzungen, darunter auch Hörbibeln, auf deinem mobilen Gerät.