ᐊᒡᓔᑦ ᐃᑦᔪᕐᖕᓁᑦᑐᑦ (EAIB)

ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ [Inuktitut: Eastern Arctic]

Číst tento překlad: ᐊᒡᓔᑦ ᐃᑦᔪᕐᖕᓁᑦᑐᑦ

Eastern Artic Inuktitut Bible

About Inuktitut

Inuktitut, also called Eastern Arctic Inuktitut, is spoken primarily in Nunavut and in Nunavik (northern Quebec) by the Inuit people. It is one of the official languages in the Nunavut territory along with English. The writing system used in Inuktitut is based on the syllabic writing originally developed by James Evans for Cree speakers, which was later adapted and introduced to the Inuit by Edmund Peck.

About This Translation

The Canadian Bible Society partnered closely with the Anglican Church diocese of the Arctic on the production of this scripture translation. The translation project was established by Dr. Eugene Nida, Translation Director for the American Bible Society in 1978 at the invitation of the Anglican Church. It is the first complete Bible translated in Canada where all of the translation has been done by speakers of the language (all Anglican priests, two of whom were consecrated as Bishops during the course of their work on the translation). The New Testament was first published in print in 1992, with at least 5 subsequent reprints. The complete Bible was published in 2012 and dedicated in the new Cathedral in Iqaluit on June 3, 2012. If you are interested in obtaining a printed copy of this Bible, please contact the Canadian Bible Society at http://www.biblescanada.com.

Copyright Information

Eastern Arctic Inuktitut Bible © 2012 Canadian Bible Society

The text of the Bible in Inuktitut which appears in this electronic format or website is for personal use only.

Up to five hundred (500) verses of the Bible text in any form (written, visual, electronic or audio) may be quoted without permission. The quoted verses may not be more than 50% of a complete book of the Bible, or more than 25% of the total text of the work in which they are quoted. Prior written permission must be obtained for any other use of the text. Copyright acknowledgement must in all cases appear on the title or copyright page.

For more information on copyright conditions or to apply, visit http://www.biblesociety.ca/copyright

Autor

Canadian Bible Society

Další překlady tohoto vydavatele

Chishemanituu Utayimuwin: Kaa Uskaach TestamentGelulg Glusuaqan: Gisiteget Agnutmugsi'gwGodim Ukauhiit Gospelit Hitamanguyun Apostlit HavaangilluGûdib UĸausingitKanāci Kihci MasinahikanKice Manito Ocki OmirwatcimowinKije Manido Odikido8in: Ocki MazinaiganNǫ̀htsı̨̨ Nı̨̨htł'èOjibwe Kihcimasina'ikanPlains Cree Scripture Portionsᐅᒋᐺ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐᐅᔅᑭ ᑎᔅᑌᒥᓐᑦᐊᒡᓔᑦ ᐃᑦᔪᕐᖕᓁᑦᑐᑦᑲᓈᒋ ᑭᐦᒋ ᒪᓯᓈᐦᐃᑲᐣ

Dostupné překlady

Celkem překladů:1,927
Celkem jazyků:1,329

Osobní

Oblíbené verše si můžete zvýraznit, uložit, nebo z nich vytvářet obrázky ke sdílení. K jednotlivým pasážím lze také přidávat veřejné či soukromé poznámky.

Vytvořit si bezplatný účet

Bezplatné plány čtení a výkladové poznámky

Plány vám pomohou se čtením Bible na každý den - stačí si jen udělat trochu času.

Prohlédnout si všechny plány čtení

Stáhněte si bezplatnou aplikaci Bible

Desítky milionů lidí používají aplikaci Bible™, aby z Bible udělali součást svého každodenního života. Stáhněte si bezplatnou aplikaci a získejte přístup k vašim záložkám, poznámkám a plánům čtení odkudkoli. Užívejte si stovky překladů včetně audio verzí, a to vše na vašem mobilním zařízení.