Matouš 24:45-47 - Compare All Versions
Matouš 24:45-47 B21 (Bible 21)
Kdo je tedy věrný a moudrý služebník, kterého pán ustanovil nad svým služebnictvem, aby jim dával pokrm v patřičný čas? Blaze služebníku, kterého pán při příchodu zastihne, že tak jedná. Amen, říkám vám, že ho ustanoví nade vším svým majetkem.
Matouš 24:45-47 CSP (Český studijní překlad)
“Kdo je tedy věrný a rozumný otrok, jehož pán ustanovil nad svou čeledí, aby jí dával pokrm v pravý čas? Blahoslavený ten otrok, kterého jeho pán po svém příchodu nalezne, že tak činí. Amen, pravím vám, že ho ustanoví nade vším svým majetkem.
Matouš 24:45-47 BKR (Bible Kralická 1613)
Kdoť tedy jest služebník věrný a opatrný, kteréhož ustanovil pán jeho nad čeledí svou, aby jim dával pokrm v čas? Blahoslavený služebník ten, kteréhož, přijda pán jeho, nalezl by, an tak činí. Amen pravím vám, že nade vším statkem svým ustanoví jej.
Matouš 24:45-47 SNC (Slovo na cestu)
Jak se chová věrný a prozíravý služebník, kterého pán pověřil správou služebnictva? Pochválen bude tehdy, když pán při svém návratu shledá, že věrně plnil svěřené povinnosti. Takového pak ustanoví správcem celého svého majetku.