Job 40:1-8 - Compare All Versions
Job 40:1-8 BKR (Bible Kralická 1613)
Ještě odpovídaje Hospodin z vichru Jobovi, i řekl: Přepaš nyní jako muž bedra svá, a nač se tebe tázati budu, oznam mi. Zdaliž pak i soud můj zrušiti chceš? Což mne odsoudíš, jen abys se sám ospravedlnil? Èili máš rámě jako Bůh silný, a hlasem jako on hřímáš? Ozdobiž se nyní vyvýšeností a důstojností, v slávu a okrasu oblec se. Rozprostři prchlivost hněvu svého, a pohleď na všelikého pyšného, a sniž ho. Pohleď, pravím, na všelikého pyšného, a sehni jej, anobrž setři bezbožné na místě jejich. Skrej je v prachu spolu, tvář jejich zavěž v skrytě.
Job 40:1-8 B21 (Bible 21)
Tehdy Hospodin promluvil k Jobovi: „Napraví Všemohoucího, kdo se s ním chce přít? Kdo obviňuje Boha, ať na to odpoví!“ Job na to Hospodinu řekl: „Jsem příliš nicotný – co ti mám říkat? Kladu si ruku na ústa. Mluvil jsem jednou nebo i dvakrát. Nemám co odpovědět ani dodávat.“ Tehdy Hospodin promluvil k Jobovi z vichru: „Jako muž si teď vyhrň rukávy, budu se tě ptát a ty mě poučíš: Chceš snad mou spravedlnost zpochybnit? Chceš mě odsoudit, abys byl bez viny?
Job 40:1-8 CSP (Český studijní překlad)
A Hospodin Jóbovi dále odpovídal. Řekl: Smí snad nějaký kritik vést spor s Všemohoucím? Nechť na to odpoví ten, kdo Boha kárá. Nato Jób Hospodinu odpověděl. Řekl: Hle, jsem nepatrný, co ti mám odpovědět? Kladu si ruku na ústa. Promluvil jsem jednou a již odpovídat nebudu, i podruhé, ale vícekrát ne. Tu Jóbovi odpověděl Hospodin z vichřice. Řekl: Nyní si přepásej bedra jako muž, ať se tě vyptám, a pouč mě. Chceš snad zrušit i můj soud, prohlásit mě vinným, a tak se ospravedlnit?