Saweriwa Tarummwa 28
28
Paulo va Melita.
1Nave nivuluwale, vavo násuwela wi evilivili’la yériwa Melita. 2Nave anawothe ala yánerela sepewe sohereya vakina vothe vene’vo; vawi yáhisela moro, enákhela othene hi, ntakhara a epula yárupa eyo, nave ntakhara a nakhutu. 3Nyenya Paulo ákhumpiye mwanivisi a ikhuni, íyathi va moroni, enowa yákhuma, ntakhara a oviha iwo, ephara ntata nawe. 4Nyenya anawothe ala yónnaya enama eyo erikimkhurupa va ntatani nawe, yálocha mukina ni mukhwawe, Eparipari tchiri mutchu’la mulipa‐wipha, nari avuluwale m’maka, ekhaikhai henamwemyererya wi akhale mukumi. 5Nyenya átathela enama eyo va moroni, nave hónne wichela. 6Nyenya yánéra wi onípa, nari onúwa akhwa vavo; nyenya yáwehenryaya elukuluku nto, yona wi heyámvoreiye, yáriye, Ti Muluku.
7Nyenya vakhiviru vavo vári imacha, mwanene ti mutokwene evilivili’yo, nsina nawe Popliyo; yowo ánakhenle, anihayiha mwepewe mahiku mararu. 8Nave wáhihihá wi atithinnya a Popliyo yámkona awicheliwa erecha ya mwíli ni nlapo. Wa yola Paulo ávolowa, avekela, íyathi mata va yowo, ampenusha. 9Nave yéreiye ela, akina’tho a mwivilivilini, yawo yárino irecha, yárwa, epenushiwa; 10yawo’tho tiyáne?-?renle mahala matokotoko; nave náchimulahu yáninnya hiho sán’thowa.
Ophiya wa Paulo o Roma. Okhala wawe amukariposo mu’mpa yawawesha miyakha mili.
11Nave ekhwile mieri miraru návira m’mwacheyani ó Alesandriya, áharupasa mahiku a nakhutu wivilivili iwo, eneneryo awe, Anamwane a maphapo. 12Nave nálapuwenlahu o Surakusa, nárupasa’wo mahiku mararu. 13Nave nichimunle’vo náhotowela niphiya o Regio; nave nivinre nihiku nimoha yápacherya etcheku ya murupi, nave omelo aya náphiya o Potiyolo; 14vavo náhopana’vo ni anna, yawo yánákhenle nikhalano mahiku mathanu na meli; nave vawihihá náphiya o Roma. 15Orwela wiwo anna’wo, yíwalaya sa hiyo, yárwa wopana ni hiyo o Ntchachoni na Apiyo ni o Ipa sa Alecho raru; nave Paulo áwonniye, ámuthamala Muluku, amaka murima.
16Nave návolowilahu m’Roma, Paulo áhemyereryiwa akhaleke va mekhiye ni musurutato ómulipelela.
17Nave wári, evinre mahiku mararu, áwitchana atokwene a aYuda wi ethukumane; nave yáthukumannaya, álochano, Nyuwo, alopwana, anna, nari kihénre etchu yawapahula atchu, nari ikano sa makholo, yákiveléla ómakiwene o Yerusalemu m’matani mwa aRoma: 18yawo ekikohilekohile miyo yánahawela okitaphula, ntakhara hevákhanle’vo nthowa nokiphela. 19Nyenya aYuda yákhonchaya, káhathunyeryiwa okhumelela wa Kaisara; tahi olocha wi kákhalano etchu yohelela nloko naka. 20Ntakhara a ela nto káhovekani mukóne ni olocha ni miyo; vawi ntakhara a yoweheryerya ya Israyeli kimakiwelaka ni onyoro ola. 21Nave yálochano, Hiyo henákhenle ikarata olocha sa weyo orwela o Yudeya, nari hárúleru wenno mukina a anna ni on’léla nari wuluma etchu yonanara ya weyo. 22Nyenya ninnakhwela wiwa on’léle onupuwelela sheni; vawi sa omwaryeya wu, ninnasuwela wi ennahelela vothe vene’vo. 23Nave yámpakenlaya nihiku, yárwa o’mpa wawe atchu anchipale; yawo táthorihenryiye, ni werela namona omwene wa Muluku, ni waleketcha sa Yesu, sorwela m’malamulo a Mose ni mwa alipa‐miririmo, opacherya woshishelo ophiyerya oshekuwa. 24Nave akina yáhiwelela solochiwa iho, nyenya akina hayíwelenle. 25Nyenya ntakhara hayémyereryanne, yávinya’vo, alonche Paulo nsu nimoha, wi, Munepa Wawéla túlummiye morera mwa Yesaya mulipa‐miririmo’wo wa makholo anyu, ni wi.
26 Hawe wa atchu ala, waloche,
Ni wiwa munarwa‐mwiwa, nave hamurwa‐musuwelasharu nari;
Nave ovarerya munarwa‐m’varerya, nyenya óhonaru nari;
27 Ntakhara murima wa atchu ala wohipa tchiri,
Ni owaruni waya wovela’wo wiwa,
Nave mitho aya yárupiha;
Wi eni yone ni mitho,
Eni yiwe ni maru,
Eni erórashe ni murima,
Eni etcharuwe,
Nave Miyo kini kapenushe.
28-29Vawihihá, suwelani yenyu, wi ovulusha wu wa Muluku tunarummwaya wa amalapo; yawo’tho enamwiwa.
30Nave ákhala miyakha mili milikene mu’mpa awe yopoleya, 31awákhela othene yámphiyerya, ni olaleyerya omwene wa Muluku, ni ohusiha sa Apwiya Yesu Kristu ni onyesererya wothe wene, mutchu ahina?-?muhíharu.
Právě zvoleno:
Saweriwa Tarummwa 28: NGL1930
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
Published by the Scottish Bile Society in 1930.
Saweriwa Tarummwa 28
28
Paulo va Melita.
1Nave nivuluwale, vavo násuwela wi evilivili’la yériwa Melita. 2Nave anawothe ala yánerela sepewe sohereya vakina vothe vene’vo; vawi yáhisela moro, enákhela othene hi, ntakhara a epula yárupa eyo, nave ntakhara a nakhutu. 3Nyenya Paulo ákhumpiye mwanivisi a ikhuni, íyathi va moroni, enowa yákhuma, ntakhara a oviha iwo, ephara ntata nawe. 4Nyenya anawothe ala yónnaya enama eyo erikimkhurupa va ntatani nawe, yálocha mukina ni mukhwawe, Eparipari tchiri mutchu’la mulipa‐wipha, nari avuluwale m’maka, ekhaikhai henamwemyererya wi akhale mukumi. 5Nyenya átathela enama eyo va moroni, nave hónne wichela. 6Nyenya yánéra wi onípa, nari onúwa akhwa vavo; nyenya yáwehenryaya elukuluku nto, yona wi heyámvoreiye, yáriye, Ti Muluku.
7Nyenya vakhiviru vavo vári imacha, mwanene ti mutokwene evilivili’yo, nsina nawe Popliyo; yowo ánakhenle, anihayiha mwepewe mahiku mararu. 8Nave wáhihihá wi atithinnya a Popliyo yámkona awicheliwa erecha ya mwíli ni nlapo. Wa yola Paulo ávolowa, avekela, íyathi mata va yowo, ampenusha. 9Nave yéreiye ela, akina’tho a mwivilivilini, yawo yárino irecha, yárwa, epenushiwa; 10yawo’tho tiyáne?-?renle mahala matokotoko; nave náchimulahu yáninnya hiho sán’thowa.
Ophiya wa Paulo o Roma. Okhala wawe amukariposo mu’mpa yawawesha miyakha mili.
11Nave ekhwile mieri miraru návira m’mwacheyani ó Alesandriya, áharupasa mahiku a nakhutu wivilivili iwo, eneneryo awe, Anamwane a maphapo. 12Nave nálapuwenlahu o Surakusa, nárupasa’wo mahiku mararu. 13Nave nichimunle’vo náhotowela niphiya o Regio; nave nivinre nihiku nimoha yápacherya etcheku ya murupi, nave omelo aya náphiya o Potiyolo; 14vavo náhopana’vo ni anna, yawo yánákhenle nikhalano mahiku mathanu na meli; nave vawihihá náphiya o Roma. 15Orwela wiwo anna’wo, yíwalaya sa hiyo, yárwa wopana ni hiyo o Ntchachoni na Apiyo ni o Ipa sa Alecho raru; nave Paulo áwonniye, ámuthamala Muluku, amaka murima.
16Nave návolowilahu m’Roma, Paulo áhemyereryiwa akhaleke va mekhiye ni musurutato ómulipelela.
17Nave wári, evinre mahiku mararu, áwitchana atokwene a aYuda wi ethukumane; nave yáthukumannaya, álochano, Nyuwo, alopwana, anna, nari kihénre etchu yawapahula atchu, nari ikano sa makholo, yákiveléla ómakiwene o Yerusalemu m’matani mwa aRoma: 18yawo ekikohilekohile miyo yánahawela okitaphula, ntakhara hevákhanle’vo nthowa nokiphela. 19Nyenya aYuda yákhonchaya, káhathunyeryiwa okhumelela wa Kaisara; tahi olocha wi kákhalano etchu yohelela nloko naka. 20Ntakhara a ela nto káhovekani mukóne ni olocha ni miyo; vawi ntakhara a yoweheryerya ya Israyeli kimakiwelaka ni onyoro ola. 21Nave yálochano, Hiyo henákhenle ikarata olocha sa weyo orwela o Yudeya, nari hárúleru wenno mukina a anna ni on’léla nari wuluma etchu yonanara ya weyo. 22Nyenya ninnakhwela wiwa on’léle onupuwelela sheni; vawi sa omwaryeya wu, ninnasuwela wi ennahelela vothe vene’vo. 23Nave yámpakenlaya nihiku, yárwa o’mpa wawe atchu anchipale; yawo táthorihenryiye, ni werela namona omwene wa Muluku, ni waleketcha sa Yesu, sorwela m’malamulo a Mose ni mwa alipa‐miririmo, opacherya woshishelo ophiyerya oshekuwa. 24Nave akina yáhiwelela solochiwa iho, nyenya akina hayíwelenle. 25Nyenya ntakhara hayémyereryanne, yávinya’vo, alonche Paulo nsu nimoha, wi, Munepa Wawéla túlummiye morera mwa Yesaya mulipa‐miririmo’wo wa makholo anyu, ni wi.
26 Hawe wa atchu ala, waloche,
Ni wiwa munarwa‐mwiwa, nave hamurwa‐musuwelasharu nari;
Nave ovarerya munarwa‐m’varerya, nyenya óhonaru nari;
27 Ntakhara murima wa atchu ala wohipa tchiri,
Ni owaruni waya wovela’wo wiwa,
Nave mitho aya yárupiha;
Wi eni yone ni mitho,
Eni yiwe ni maru,
Eni erórashe ni murima,
Eni etcharuwe,
Nave Miyo kini kapenushe.
28-29Vawihihá, suwelani yenyu, wi ovulusha wu wa Muluku tunarummwaya wa amalapo; yawo’tho enamwiwa.
30Nave ákhala miyakha mili milikene mu’mpa awe yopoleya, 31awákhela othene yámphiyerya, ni olaleyerya omwene wa Muluku, ni ohusiha sa Apwiya Yesu Kristu ni onyesererya wothe wene, mutchu ahina?-?muhíharu.
Právě zvoleno:
:
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
Published by the Scottish Bile Society in 1930.