1
Matthew 15:18-19
Anglo-Saxon Wessex Gospels c1000 AD
ASxG
Soðlice þa þing þe of þam muðe gað cumeð of þare heorte ⁊þa besmitað þanne mann. Of þare heorte cumeð þa yfele þankes. manslehtes unrihthameðe. forleira. stale. lease gewitnesse. talliche word.
Porovnat
Zkoumat Matthew 15:18-19
2
Matthew 15:11
ne besmit þanne man þæt on hys muð gæð. ac hine besmït þæt of hys muþes heorte gæð.
Zkoumat Matthew 15:11
3
Matthew 15:8-9
þis folc me mid welerum wurðað ⁊heora heorte is feor fram me. butan intingan hio me wurðiað ⁊læreð manna lare.
Zkoumat Matthew 15:8-9
4
Matthew 15:28
Ða andswerede drihten hyre. Eala þu wif mychel is þin geleafe. gewurðe þe eall swa þu wille ⁊þa of þare tide wæs hire dohter hall geworðen.
Zkoumat Matthew 15:28
5
Matthew 15:25-27
Ða com hyo ⁊hyo to hym gebæd ⁊þus .quoth. Drihten gefylst me. Ða cwæð he. nis hit na god þt man nyme beornan hlæf ⁊hunden weorpan. Ða cwæð hyo. Drihton þæt ys soð. Witodliche þa hwelpas æteð þa cruman þe of heora hlaferdes beodan falleð.
Zkoumat Matthew 15:25-27
Domů
Bible
Plány
Videa