Salms 121:1-8
Salms 121:1-8 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Alço els ulls vers les mun-tanyes: D’on vindrà el meu ajut? El meu ajut ve del Senyor, que ha fet el cel i la terra. No deixarà ensopegar el teu peu, ni s’adormirà el teu guardià. No, mai no s’ensopeix ni s’adorm, el custodi d’Israel! El Senyor és el teu guardador, el Senyor és la teva protecció, al costat teu. De dia el sol no et farà mal, ni la lluna de nit. El Senyor et guardarà de tot mal, ell guarda la teva vida. El Senyor guardarà els teus passos, des d’ara i per sempre més.
Salms 121:1-8 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Alço els ulls a les muntanyes: d’on em vindrà l’ajuda? L’ajuda em vindrà del Senyor, que ha fet el cel i la terra. Que no deixi relliscar el teu peu ni s’adormi el qui et guarda. Mai no dorm ni s’abalteix, el guardià d’Israel. El Senyor et guarda, el Senyor et fa ombra al teu costat mateix. De dia el sol no et farà mal ni la lluna de nit. El Senyor et guarda de tota desgràcia, et guarda la vida. El Senyor guarda tots els teus passos ara i per tots els segles.