Filipencs 4:8-9
Filipencs 4:8-9 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
En resum, germans, tot allò que sigui autèntic, respectable, just, net, estimable, de bon nom, qualsevol virtut, tot el que és digne d’elogi: en això poseu-hi el vostre interès. I el que heu après i heu rebut, i sentit, i vist en mi, poseu-ho en pràctica, i el Déu de la pau serà amb vosaltres.
Compartir
Llegeix Filipencs 4Filipencs 4:8-9 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Finalment, germans, interesseu-vos per tot allò que és autèntic, respectable, just, pur, amable, lloable, tot allò que sigui virtuós i digne d’elogi. Poseu en pràctica allò que de mi heu après i rebut, vist i sentit. I el Déu de la pau serà amb vosaltres.
Compartir
Llegeix Filipencs 4